學習任何東西都可以分為兩個部分,壹個是基本技能的學習,另壹個是上層能力的學習,而基本技能的學習是最重要的。例如,如果妳想學習彈鋼琴,妳必須首先學習彈鋼琴的基本技能,如樂理、樂譜閱讀和指法,然後彈奏特定的歌曲。壹個人如果不學習樂理、讀譜、指法等彈琴的基本功,上來就能彈鋼琴嗎?也許,也許壹兩個曲子可以憑感覺演奏,但他絕對不可能演奏復雜的曲子。如果他被迫演奏貝多芬的交響曲,對他來說將是壹種折磨,因為他從來沒有學習過彈鋼琴的基本技能,他怎麽能演奏呢?再比如學跳舞。如果壹個人想成為舞蹈家,他必須首先學習基本技能,如彎曲,踢,劈叉,跳躍和翻筋鬥,並花大量時間練習這些基本技能。如果他不學這些基本功,他能壹上來就跳舞嗎?跳幾個簡單的動作可能還行,但跳復雜的舞肯定不行。如果讓他跳芭蕾舞,那簡直是折磨,因為他沒有學過舞蹈的基本功,根本不可能跳出來。
學習英語也是如此,分為“基本功”學習和“聽說讀寫”學習,其中基本功學習是重中之重。沒有基本功的學習不會彈琴跳舞,沒有基本功的學習不會英語。基本技能就像建築的地基,占整個英語學習的80%。紮實的基本功是學好英語的基礎,也是徹底攻克英語的前提。中國開始通過聽、說、讀、寫來學習英語。聽說寫了很多年,他分不清什麽是基本功,也沒想過基本功。因此,多年來,他壹直在完全沒有基本功的情況下學習英語,就像建造壹座完全沒有基礎的高樓壹樣,不僅極難建造,而且當它達到壹定高度時也不可能建造。
那麽學習英語的基本功是什麽呢?經過多年的研究,我發現了學習英語的四項基本技能,即語音、單詞記憶、語法和語言風格。從表面上看,我們似乎在過去學習了這四項基本技能,但實際上並非如此。我提到的四項基本技能是我經過多年研究後重新發現並以全新概念定義的四項基本技能。它們不僅更完整、更科學、更系統、更容易學習,而且發現並改進了目前中國人學習這四項基本技能中的許多問題。比如語音的研究,過去中國的人即使學過語音學,也只學音標,但我提出的英語語音研究不僅包括音標的研究,還包括發音方法和口語部分的研究,包括英語八種語調和變速發音的研究,我們還應該知道國際音標的缺陷和改進方法。再比如語法學習。過去,中國人學習的英語語法往往是基於單詞的“微語法”,既瑣碎又繁多,難以學習和記憶。中國人不可能從小學習微觀語法,但我的英語語法,主要是指“宏觀語法”,傾向於以句子成分和句子結構為核心的簡單明了的英語語法。它很容易理解,小學生也能學會,但它是壹個非常重要的語法。
過去,我們常說壹個詞:“語感”,我們知道培養語感是學習外語的重要組成部分,但沒有人確切知道什麽是語感,所以我們只能在渾渾噩噩中培養語感,在漫無目的的聽說讀寫中模糊地尋找語感。發現英語四大基本功後,我給語感下了壹個定義:語感是壹個人對壹種語言的基本技能和規律的認知和掌握程度。就英語而言,是對英語四項基本技能的認知和掌握程度。有了對四項基本功的了解,我們就可以清楚地描述什麽是語感,並有明確目標地培養語感,這樣我們就可以更快更好地培養語感並有掌握語言的感覺。
在過去的幾年裏,由於中國人對上述四項基本技能沒有清晰的認識,他們把它們與聽、說、讀、寫混在壹起。結果,他們學不到基本技能,學了也沒有語感,聽、說、讀、寫都學不會。天生會說英語的外國人小時候在母語環境中不自覺地學會了英語的四大基本功,所以他們有語感,所以他們不知道母語的基本功是什麽,也分不清英語的語感是什麽。當中國學習英語時,我們應該自己發現這四項基本技能,並將它們與聽、說、讀、寫的學習分開。首先,我們應該認真牢固地學習這四項基本技能,並清楚地學習語感,為聽,說,讀和寫鋪平道路,然後我們應該分兩步學習英語,這樣我們就可以快速進步,輕松地學習英語。
其次,談談學習英語的工具。
即使中國發現並意識到學習英語的上述四個基本問題,並下定決心學習它們,也將非常困難,因為英語學習工具(如國際音標、語法書、英語詞典等)存在許多嚴重缺陷。)被中國人使用了很多年(甚至在上個世紀),這使得中國人很難學習英語的基本技能,甚至根本不可能找到它們,所以在中國很少有人學習英語很多年了。如果中國人能夠盡早發現英語學習工具的這些缺陷並加以改進,他們就可以用改進後的工具學習英語的四項基本技能,從而輕松地學習英語並走出學習英語的困境。
如何提高妳的英語水平
且不說聽力在英語學習中的重要地位,沒有人會覺得自己什麽都懂了。事實上,即使是外國人也不壹定什麽都懂。尤其是聽非洲英語和阿拉伯英語,簡直...唉,壹聽就大了!如果妳練習聽力的話,聽CNN是很好的。沒有條件?自己蓋個鍋蓋就行了!只是內容有點單調,很多討論都是國際事件,但這種速度聽起來很過癮,有時每分鐘超過200字。我非常喜歡拉裏·金主持的訪談節目。聽了壹年,聽力水平會提高很多。事實上,聽力應該與詞匯量相匹配。比如聽政治新聞,如果妳完全不知道國際組織的名字,妳肯定會很吃虧。專四的聽力要求是能夠聽懂美國之音或英國廣播公司的標準新聞,這實際上是壹個很好的練習參考點。有條件的話可以聽ABC或者CNN,難度會大大增加。增加壹次聽力,盡量選擇半小時以上,如新聞專題報道或脫口秀。
精聽和泛聽相結合。如果還不夠,多看看進口大片,最好是原聲的。主要是培養掌握語流的能力,盡量減少語流在大腦中停留的時間。歸根結底,這是壹個熟悉程度的問題。想想我們是如何聽母語的,然後想想我們是如何聽英語的,並總結我們目前的缺點,是單詞量不夠大還是因為我們的發音不夠準確而幹擾了我們的聽力。
對於已經達到較高英語聽力水平的人來說,要做的工作將涉及廣泛的內容,例如掌握各種俚語,把握文化差異等等。聽力能力的提高是日積月累的。不要試圖成為壹個胖子(比我胖!)我覺得外研社的中級英語聽力和高級英語聽力都不錯。盡管其中的新聞可能已經過時,但訓練聽力還是綽綽有余的。尤其是聽聽這個:3很快,我個人感覺比專八的消息還難。陌生的英語該怎麽辦,比如聽懂馬來西亞英語?找更多的材料來聽!(這不是廢話!事實上,不同的地區使英語發音習慣不同。有些地方的人發R音很奇怪。妳聽說過俄羅斯人說英語嗎?有些聲音與東南亞人相似。學習同聲傳譯的時候,就是拼聽力的時候了。在最短的時間內理解源語言可以為中間轉換贏得寶貴的時間。
永遠不要限制妳聽力訓練的範圍,也就是說,聽力材料應該廣泛而多樣。記住,材料的選擇很重要,妳應該知道妳真正想要的是什麽,並尋求質量而不是數量!
來吧,讓我們再聽壹遍plumpcalf的廢話。
幾乎每個英語學習者都想說壹口漂亮的美國口音或英國口音,只會責怪自己生於斯長於斯。由於漢語四聲的幹擾和各地方言的不同,標準音的發音要困難得多。可以說,發音的規範性會在很大程度上影響溝通的效果。特別是對於從事英語口譯的人來說,良好的發音可以拉近譯員和聽者之間的距離。除了加強模仿和認真總結,似乎別無他法。
我認為李陽倡導的瘋狂英語“三最”發音法很有見地,長期這樣訓練可以取得很好的效果。其實模仿也有很大的學問。我認為許多英語句子需要“壹氣呵成”,即妳不妨鍛煉肺活量,在說中等長度的英語句子時盡量不要呼吸,這樣可以很好地控制發音的起伏。試著找出英美人說話時用情緒控制語調的特點。註意句子中爆破、吞音和連讀的丟失。事實上,許多人說英語是美國英語和英語的混合。美國英語以隨意著稱,而英語以嚴謹活潑的節奏感著稱。所謂中大西洋英語,就是在不同的交流場合靈活運用美式和英式發音的能力。沒有人強迫妳說美式英語或英語,但最好總是盡可能堅持壹個標準。當然,外國人可以理解不同的發音,就像我們可以理解外國人說的奇怪的普通話壹樣。典型的美國口音喜歡卷舌音發【r】,以及hot中的O【ɑ】。剛開始學美語的時候,我對《鼓勵》中ou的發音感到很奇怪(妳發現了嗎?),我現在習慣了。總之,有必要記住壹些不同的發音特點,並大膽發言。不要認為別人不敢堅持自己的正確發音,因為他們的發音與妳的不同。聽外國人的發音很好。他們所說的是標準的。當然,他們也可能有地方口音。
聽磁帶是個不錯的選擇。多模仿。事實上,有些人渴望說流利的話,他們對發音並不太講究。然而,磨刀不誤砍柴工會給妳帶來很大的好處。
說到模仿,李陽已經聽了好幾盤磁帶了,妳呢?
很多人抱怨自己沒有壹個好的語言環境,所以他們的英語口語壹直上不去。其實環境很重要,自己的努力也很重要。當我的朋友聽CNN時,他認為采訪很無聊。外國人總是拐彎抹角,不直奔主題。我不這麽認為。比起內容,我更註重面試中雙方的交流。在面試中,雙方的對話可以很好地展示即時溝通的談話技巧。
我錄過很多LarryKing主持的訪談磁帶,每次訪談都持續半個多小時。在那半個小時裏,主持人的風采展現得淋漓盡致。拉裏·金總是從不同的角度提出問題,包括許多尖銳的問題。受訪者有時會直接回答,有時會閃爍其詞。相當多的情況下,受訪者會采取拖延戰術為自己的思考爭取時間,例如“說到...良好的...這可能是事實之壹。但我更關心的是……”諸如此類。
許多受訪者使用大量的定語句子,首先說出中心語,然後隨著思維的成熟和具體化完整地組織句子。受訪者將繼續糾正他的錯誤,從中我們可以學到許多有用的句子,例如,他們會說我剛才真正的意思是...諸如此類。可以說,在認真聽和總結了許多CNNinterview之後,我的英語口語進步很快。因為學習的重點已經從簡單地描述壹件事轉移到準確地表達自己的思想並使對話更加連貫和精煉。
解釋事件非常簡單,但很難在適當的時候在溝通中使用讓步、漸進、機智、嘲笑和雙關的語氣和技巧。
不要抱怨妳沒有機會和外國人接觸。認真研究對話的錄音腳本。如果可能的話,聽壹聽美國有線電視新聞網或美國廣播公司的獨家采訪,這將是非常有益的!
閱讀也是我最擔心的技能之壹。
起初,我的詞匯量不夠,所以讀文章時總是結結巴巴。如果妳不理解關鍵詞,猜也沒用!好的,我背單詞再讀壹遍,這樣會好很多。我記得最痛苦的經歷是外教讓我們讀尼采的《悲劇的誕生》。好家夥,晦澀難懂的美學文章,英語又來了,酒神和太陽神,很多學生都看不下去了。我只是硬著頭皮想:“會有面包,會有房子,會有人民幣……”(什麽和什麽?!)在字典裏查了壹下,然後嚼了下去。看完感覺腦子裏都是粥,神秘又玄乎,稀裏糊塗的(說都是水,不,還有米;都是米飯。妳從哪裏弄來這麽多水?!反正是無法理解,所以我理解讀書的“難”!普通文章在詞匯量達到10,000的情況下,就已經很輕松容易“讀懂”了。