董其昌《明代畫禪室隨筆》說,他從鐘繇《顯表》中得知,“每用壹筆,必撚筆,轉身,沈入梁中,所謂下筆時欲透紙背。”他寫的壹千字
清代何說:“筆和筆來自空氣,生活在空氣中。屋裏雖有漏縫,但不足以說。”。我們細讀他的水墨《千字文》,可以看出他藏頭護尾,筆意曲折,含蓄而有節奏感。董和他的話可謂準確、具體、貼切。
智勇繼承了祖上學書的毅力,有“入土為安”之說。傳說智勇在永心寺住了30年,深居簡出,每天專心書法。他準備了壹塊多石的數目,當他的字跡變得光禿禿的時候,他就把它換掉,扔進籃子裏。久而久之,我積累了十個大蠍子。他在門前挖了壹個深坑,把這些筆埋在裏面,建了壹個墳,叫“還筆墳”。
唐代張淮的《破書》說,智勇“得右軍肉壹半,無所不能,草中極品。”大氣是在歐而危,善於是在羊而薄”。
宋蘇軾《東坡題跋》雲:“禪師之書,是脊梁深穩,體魄妙妙,能力超群之書,難得作回。如果妳看彭濤澤的詩,如果妳壹開始不接受,妳就會知道他們的奇怪。”
米松費《海嶽名句》曰:“智永麟《集千篇》美輪美奐,四面皆備。”宋人編的《宣和書》說,智勇“筆法全,草真,祖式”。
明杜牧《意蘊》評其言:“智勇《真草千字文》,神韻飛揚R,優中有優,居天下第壹。”
明代解縉《春雨雜記》說:“天下本無好書,惟智絕不能學家法。”
清代何《東洲草堂石跋》說,智勇“筆筆自空中落,自空中住,雖漏痕猶不言”。
智勇的書法原作有真草千字文、楷書千字文、桂田賦等。其中以《真草千字文》為最,多達八百冊,流傳至今,可見有兩部,彌足珍貴。
今天看到的《真草千字文》是壹幅紙墨卷軸,由日本小川奈那簡齋家族收藏。範文有200行,這是不完整的。書中不避隋唐帝王之諱,有些人物與唐以來的傳世人物不同,如後世的“趙”、“魯”。據考,此卷於唐代傳入日本,記載於日本戶田寺捐帳。
楊守敬等人以為是唐林本。書法方面,此帖有六朝風韻,極富藝術感。今天,它有壹個影印版。此外還有真草千字文刻本,醜宋大觀(1109)刻於陜西Xi安,又名“陜西本”。那裏有八塊石頭,每壹行是十二個字,原石至今仍存在於Xi安的碑林中。據說是“相當精致,毫無怨念”。其中,唐代的“民”“基”等詞,全部缺失。
楷書錢筆法蒼勁,結構凝重,筆畫起止痕跡清晰,充滿虛實變化。
教育弟子智勇禪師晚年在指導壹個小沙彌練字。幾個年輕的學者來到寺廟向大師墨寶請教寫作技巧。笑著給壹句話不難,但沒有秘密。不過,我可以給妳四個字:“好好學習,好好練習”。如果妳能堅持下去,妳將受益終生。秀才聽了很失望。智勇禪師耐心開導他們:俗話說“鍥而不舍,可以金石為開。”也就是說,以老太婆的祖先公、獻公為例,公以東漢張芝“池中著書,池水全黑”的故事激勵自己,壹生苦練。洗硯曾染過廬山歸宗廟、臨江新城、建康中山山、浙江雞骨山、殷珊五六池。贈送的公學書籍用光了18大桶清水,老婆婆的讀書書籍靠勤奮學習和刻苦練習取得了今天的成就。
學者們聽了之後,都不相信。智勇法師命令小和尚打開後院,把他們引到廟裏的塔林。壹棵枝繁葉茂的樹下有壹座高高的墳墓。士子大惑不解,禪師指著墓說:“我壹生讀書,這裏是練字擦亮腦袋的地方。”墓前立著壹塊石碑,上面刻著“歸筆墓”四個字,後面寫著“僧將永立”四個字和智勇寫的墓誌銘。學者們驚訝地看到壹個巨大的墳墓,裏面堆滿了光禿禿的鋼筆。小沙彌告訴秀才,師父寫的禿筆,最初裝了五筐。為了練好書法,我在寺廟櫃子裏住了很多年,還寫了八百多本《真草千字文》,分發給浙東的寺廟。
學者們聽了之後,恍然大悟,智勇說得對。“劍鋒來自磨礪,梅花香自苦寒。”任何學術都沒有達到巔峰的捷徑和秘訣。只有努力學習,努力練習,才是唯壹的道路。
學書心得智勇仰慕乃祖王羲之和王獻之的書法,立誌讓乃祖的書法流芳百世。智勇練字很努力。他在永信寺時,曾建了壹座練字小樓,誓稱“書不成,不出此樓”。在這座荒蕪的小樓裏,他忘我地練字,用了壹筆又壹筆。他經常把磨壞的毛筆扔進大骨灰盒裏,久而久之,他就積攢了好幾個骨灰盒。智勇後來把這些毛筆埋在壹個地方,自己題字埋葬,叫做“還筆墓”。
經過二三十年的努力,智勇的書法確實有了很大的進步。他的名氣越來越大,求他原創的人也很多,以至於他永遠應付不了,以至於“積案,塵埃落地。”上門咨詢的人很多,他的室外空間經常爆滿,甚至連門檻都被踩壞了。智勇要用鐵皮加固門檻,被人們稱為“鐵門檻”。這“還筆墓”和“鐵檻”已成為書界佳話,與韓的“潭水滿墨”相得益彰,是千古美談。
人物評價正面評價歷代對智勇宋拓之千字文、書法家、書法作品的評價很多。勒安學石雲:“智勇輝煌傳承家法,成為隋唐儒者之集大成者”;杜牧《意蘊編》說:“智勇為真草,原作千篇,神韻飛揚,超神之上,居天下之首”;謝晉雲說,“智勇瑤臺雪鶴高立,標眾高”:許巍《論九士》說“智勇為草,質在下”;宋人編的《宣和書》說,智勇“筆法全,草真,祖式”。(唐)《破書》曰:“智勇之祖為(邵毅,王羲之字),精於歷算,攝齊,真而粗心。梁,海和平,陶(書法家)之風尚略,半為右軍之肉(右軍指王羲之)。草最好能同時做各種事情。大氣較低的是歐()和余(余士南),而精於太羊(楊欣)和薄(薄紹之)。”張淮把古今書法家分為三類:神、妙、能。智勇的行書是優秀的產品,李殊、曹彰、曹殊都是優秀的產品。可見智勇的書法成就已經達到了相當高的水平。
另壹方面,也有學者認為智勇的書法秉承了王的家風,缺乏創新精神。如李思邈《後書》認為“精於智勇,而無奇境”。對此,蘇軾《東坡題跋》另有雲:“禪師書深而穩,體妙而能絕。比如看陶彭澤的詩,壹開始不接受,就知道他們的好奇心。”蘇軾又說:“雍禪師要保存典型的王,以為法門百家,不能用舊法而不推陳出新,求蛻變。”但是它的意思已經脫離了繩墨。談論歐洲和烏雲下的危險幾乎是不可能的。如果妳再懷疑他的模仿者,妳就又在這個理論下了。"
蘇軾的說法確實有壹定道理。智勇的誌向不是唯壹的,而是把乃祖的書法傳播給後人。智勇在永新寺期間,撰寫了800篇王羲之的千字文(王羲之生前沒有千字文,是尹用宮中收藏的王羲之墨跡寫成,後由編輯成韻),分發給浙東各寺,借佛教之力傳播先人的書法。
歷史評論《楊迪皇帝》說:“智慧總是導致右軍的肉,智慧獲得右軍的骨。”
張淮的《破》壹書說:“智是永恒的,祖是少數的,歷是專家的。誠然,草只是生命,海是和平的。”尚維有陶(張誌)之風,壹半是右軍之肉,百體皆可用,草中極品。歐洲和歐洲的氛圍較低,而且善於過於羊瘦。"
米芾說:“和尚有智慧,總是寫書。雖然它們強壯健康,但大小不壹。比如他們十四五歲的時候,跟著繩墨,突然就更守規矩了。”
蘇軾《東坡題跋》雲:“禪師書永,脊梁深穩,體魄妙絕,能力超群,難得作回。如果妳看彭濤澤的詩,如果妳壹開始不接受,妳就會知道他們的奇怪。”
董其昌《畫禪室隨筆》說:“永遠的老師模仿鐘淵的《宣表》,每用壹筆,必撚筆而轉。
智勇真書有兩種文字,淡定收藏。所謂通過紙的背面書寫的方法,在唐代以後逐漸消失。明代解縉《春雨雜記》說:“世上無好書,因自憐而奉獻。但智勇能學家法,書法至唐方盛。”
清代何嵇紹《東洲草堂石跋》曾說:“智勇《千篇》中,筆筆自空中落,住於空中,雖漏痕猶不言。”
清代馮班直言《詩經》曰:“今刻黃庭(王羲之小楷黃庭經)多不真,可惜見不到真跡,字畫甚陡失,堪比雍氏錢文。”
杜牧《弦外之音》評其言:“智勇曹真錢文子真,風韻滿飛R,品質卓越,居天下法書之首。”
智勇書法的收藏價值非常廣泛。宋玉福曾收藏智勇草書13件,真草10件。他的《真草千字文》流傳至今。真草書用楷書詮釋草書,是智勇的創造。既方便學習者解讀草書,又能讓人同時欣賞他的兩種流派的書法,壹舉兩得。
智勇禪師的草書《千字文》完全是王右軍乃祖所寫,繼承了草書的法度。但這個帖子每格壹個字,每個字都是獨立的,所以寫的時候很有章法,不像乃祖和張典“筆墨共舞”,相互呼應。智勇禪師繼承了王羲之的筆法,但每個字裏有壹兩筆特別增加了他的筆法,說明智勇寫書時表情專註內斂,重筆法也圓潤合拍,健碩。《真草千字文》中智勇的真書“楷書”是行書,比楷書輕。智勇行楷每個字裏還有雙筆,所以字的形式更生動,更優雅。唐宋以後,大部分書法家都喜歡向雍禪師學習。
智勇書法對初唐虞世南等人的書法影響很大。與智勇同時年少的石治國,也是智勇的老師。誌國也是永信寺的和尚,從事書法工作。據說楊迪皇帝特別喜歡他的書。他曾對智勇說:“和尚得右軍之肉,誌國得右軍之骨。”意思是智勇的書法圓潤,誌國的筆法不夠潤澤,但力度超過。誌國的行書和草書,張淮的書段都被歸為功能性產品,可見誌國也是書法家和僧人中的佼佼者。
他的作品影響了《智勇》,壹部千字真書。
其代表作壹直備受推崇。真草二體是智勇傳世的佳作,也是中國書法史上的著名遺物。傳智勇曾寫八十萬字書,散見於天下,江東各寺壹冊。代代相傳的有兩種:墨和雕版印刷。日本收藏墨書,紙書和書。202行,每壹行都有壹個十字,最初由顧收藏,後來歸還給玉次郎。之後有楊守敬和內藤湖南寫的兩個後記。有論者認為墨書是智勇原作,也有人懷疑是唐人的摹本。故宮博物院的拓片。對日本書法的影響:智勇的《千字文真書》早在唐朝就隨著派往唐朝的歸化僧人和使節傳到了東方的日本,對日本書法產生了很大的影響。智勇傳世的書* * *有兩本。壹部是唐代傳入日本的墨書,另壹部是陜西Xi碑林中保存的北宋東學常思的石刻書。
北宋《宣和內府》只有七卷,南宋只有壹卷。傳世的《真草千字文》墨跡只有前兩行斷了,其他都還完好無損;至於缺失的部分,根據《管仲書》也已經補全。所謂“關中版”,是薛在大觀固疇(公元1109年)根據宋代大觀三年長安崔氏收藏的原作所刻。也叫“西本版”。今天,最初的石刻仍然存在於Xi安的碑林中。據說“相當精致,毫無怨念”,可以說是不可多得的版本,但與墨相比。
對後世的影響是,晚年他以當時識字課的內容,寫了壹篇《真草》四字文,方便初學者閱讀和閱讀。這類文章古已有之,但以南朝梁武帝、周興嗣的千字文流傳最廣,許多名人都寫了千字文並代代相傳。從書史的發展來看,智勇《真草千字文》的規範作用超過了東漢時期作為蔡邕書流傳的《西平詩經》的影響。
《真草千字文》角色嚴謹細致,其草書分為不同的字。它精於此道,優雅而又有古意,它的書既溫馨又美麗。宋代米芾的《海嶽名句》評價說:“智勇中有千篇,美輪美奐,氣韻生動,各方面都有。”再如蘇軾的評論:“精可達,回報疏。”本書代表了隋代南書溫雅的風格,繼承和總結了“二王”的結構和草法,從體例上確立了其典範作用。