當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 廣東人嘲笑別人是“水魚”。普通話怎麽寫?妳說什麽?

更新1:我查了字典。

“大頭”是指這個人經常不正當地花錢。花錢不正當,不壹定說明他被騙了錢。粵語中的“水魚”不是普通話中100%那樣的“大頭”。

更新2:臺灣省的人管別人叫“凱子”

意思是這個人是暴發戶。

花費太多。“凱子”的含義

不符合廣東人所說的“水魚”

水玉的普通話

廣東人嘲笑別人是“水魚”。普通話怎麽寫?妳說什麽?

更新1:我查了字典。

“大頭”是指這個人經常不正當地花錢。花錢不正當,不壹定說明他被騙了錢。粵語中的“水魚”不是普通話中100%那樣的“大頭”。

更新2:臺灣省的人管別人叫“凱子”

意思是這個人是暴發戶。

花費太多。“凱子”的含義

不符合廣東人所說的“水魚”

水玉的普通話

廣東人嘲笑別人是“水魚”。普通話怎麽寫?妳說什麽?

更新1:我查了字典。

“大頭”是指這個人經常不正當地花錢。花錢不正當,不壹定說明他被騙了錢。粵語中的“水魚”不是普通話中100%那樣的“大頭”。

更新2:臺灣省的人管別人叫“凱子”

意思是這個人是暴發戶。

花費太多。“凱子”的含義

不符合廣東人所說的“水魚”

水玉的普通話是個傻逼,說的和寫的壹樣。

參考:自我

普通話也用“水魚”來表示這個人很容易被別人騙錢。

臺灣省被稱為“凱子”。

參考:自我

我在字典裏查了壹下。

“大頭”是指這個人經常不正當地花錢。花錢不正當的人不壹定會被騙。補充:臺灣省人稱某人為“凱子”。

意思是這個人是暴發戶。

花費太多。“凱子”的含義

不符合廣東人所說的“水魚”2008-08-10 21:42:21補充:答案全部失敗。