【釋義】堅定:堅定;巖石:大石頭。像巖石壹樣堅固。形容非常強壯;不可清掃。
【語出】《余臺新詠古詩為焦仲卿作》:“君是磐石;我的妾是壹根蘆葦。像絲綢壹樣的蒲葦線;巖石沒有轉移。”
【發音】搖滾;不能念成“pān”。
【形狀辨別】搖滾;不會寫“盤”。
像泰山壹樣安全
【反義詞】搖搖欲墜的和脆弱的
【用法】常用於團結、意誌、友誼、信仰等抽象事物;有時也指具體的事物。壹般用作謂語和定語。
【結構】相當正式。
【辨析】(1)~和“穩如磐石”;它們的意思都是“像巖石壹樣不可動搖”,有時這是通用的。但是~強調“堅定”;“穩如磐石”強調的是“穩定和穩定”。(2)~和“穩如泰山”意思相近;它們都描述了事物的堅固和穩定;並且可以描述建築的牢固性;隱形的。但是~重在“堅定”;它也可以用來形容壹個國家、壹個團體、壹個組織或壹種意識形態信仰的力量;《穩如泰山》重在“安”和“穩”;可以形容人在關鍵時刻從容不迫的態度。(3)~而且“堅不可摧”;它們都描述了“牢不可破的東西”。但~多用於形容建築物的牢固性等。它也隱喻著群體、組織和國家的力量;“固若金湯”只用於事物;它們大多描述了與“防禦”相關的城市陣列
我們之間的友誼。
【英語翻譯】洛克公司