桂林方言的含義、潛臺詞和言外之意只有桂林人自己才能準確評價。
這就是“味道”,方言的味道。
根據清璧鈔的記載,桂林官話曾流行於嶺南。文人上學的時候學的是普通話,戲曲的唱腔也主要是普通話。
◎ Gui語言
廣東人平日裏害怕學習通用語言,他們有興趣成為官員,所以他們開始延長普通話教師來教他們。大多數普通話教師都是桂林人,他們知道廣東人語言能力差,所以他們聲稱普通話純正,並且得到了高宗皇帝的表揚,認為他們是全國第壹,文武官員必須知道普通話,普通話紮實而狂野,不值得知道。然而,粵東的劇院經常說普通話,但學習普通話的人無法獲得相似之處,所以他們都成為優秀的表演者。
◎桂林口音
廣西從梧州到龍州,說的是粵語。從梧州到府河,直達桂林。從昭平到上面,桂林和劉清是壹致的,邊界與湖南和貴州相連。有客家話和閑話,挺難解決的。每次本地人打官司,雖然有口供,但官民難免疏遠。
歷史典故
如果王軍鼓勵趙軍做某事,趙軍權衡了壹下,認為這對他有害,於是他撇著嘴說:“妳叫醒了我!”“清醒”壹詞意味著煽動、教唆、哄騙等。,由此衍生出“水中醒舅舅”的諺語。例如,有人將別人的言語和行為描述為“好”(冷(讀第壹個音時不帶鼻音),甚至稱其為“冷哥”。“口楞”壹詞最初是桂林人用來形容被撓的感覺,現在已經引申為黏人、優柔寡斷、乖張小氣,非桂林人很難理解其確切含義。有時候,對於某件事或某個人,“嘴楞”這個詞是無法形容的,但“嘴楞”這個詞是生動而形象的。
渣滓