當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 《魔戒》中使用的古老語言

《魔戒》中使用的古老語言

嗯,我從網上給妳找了以下內容:關於精靈語。

《《指環王》》的作者托爾金曾經為他的中土世界發明了壹種龐大、復雜而完整的語言。事實上,作為語言學家的托爾金出於對語言的熱愛開始發明這些語言,其中最著名的是在他的各種相關作品中大量出現的精靈語。早期發明的精靈語*早期昆雅語:韋利諾的範雅精靈的語言*早期伊爾科林語:中土大陸的諾羅多精靈的語言。中土世界後期精靈語的發展系統:庫維安湖第壹代精靈語。阿瓦林的許多分支:其中壹些後來與南多·林宇合並;o Common Eldar in)+quen ya:諾羅多和凡亞精靈的語言,後來被禁止使用# Quendia:維裏諾島的日常通用語#流亡諾羅多精靈(。0?5oldorin Quenya,Exilic Quenya):在中土大陸上也被稱為Elf Latin+Common Telerin:所有Telerin精靈語言的祖先# Telerin:到達維裏諾的Telerin精靈使用的語言# Nandorin精靈的語言,部分受李亞偉語的影響*黑暗森林中的西爾萬精靈語言*利安的西爾萬精靈語言,洛克斯羅#古辛·辛達林*辛達林:灰色精靈的語言O Doriathrin:辛達林O Falathrin的多裏亞斯方言:Fallas Ram

*辛達林語——辛達林語,灰色精靈的語言,起源於特列利通語,特列利通語是第三紀時期流傳於中土世界的精靈語。這是由王亭格領導的特勒利亞精靈的語言,當維拉向西遷移時,王亭格被留在了東貝蘭。因為這些精靈也被稱為灰色精靈或辛達爾,辛達林因此得名。正如托爾金所說,辛達林被世界的變化所感染,隨時像壹棵樹壹樣悄然變化*第壹紀元第壹紀元後開始,當諾羅敦精靈回到中國中部時,辛達林和諾羅敦精靈使用的昆雅相差甚遠。然而,天生的語言學家諾羅敦精靈很快就掌握了辛達林語的規則,並將昆婭的壹些語言習慣帶入了辛達林語。另壹方面,灰色精靈的專長不在語言上,但他們學習昆亞語的速度很慢,因此精靈之間的對話,除了諾羅敦精靈自己之間的對話外,主要基於辛達林;後來,廷哥得知了諾羅多·埃爾夫被謀殺的消息,並頒布了壹項影響整個中土世界語言使用的法令:‘從現在起,我再也不想在阿爾誇隆聽到這句話了?0?5)殺害我親人的人的語言(指昆雅)!同樣,只要我的王國存在,就不允許它在我們國家公開說那種語言。所有辛達爾人都將服從我的命令,既不會說諾多人的語言,也不會聽到或回答它。任何敢於使用這種語言的人都將等同於殺害親人和叛徒,永遠不會被原諒。”(節選自中文版P.186),所以在這些原因的影響下,辛達林語很快成為壹種盛行於中土世界的精靈語,不僅精靈自己使用,而且壹些人類也開始學習這種語言,尤其是鄧丹人(辛達林:d?0?4nedain,或Numanour),辛達林語是丹丹人中王室的母語,它不會傳授給外國人,因為高貴的辛達林語就像丹丹人的貴族血統壹樣。*從第二紀元到第三紀元,辛達林語開始向東流傳,並取代了許多原本由中土精靈使用的方言,如西爾文的南多林語:南多林語逐漸被黑暗森林和羅西裏安森林的辛達林語取代(但這兩個地方的精靈在談論辛達林語時仍帶有壹點口音,此時,正統的辛達林語應該只在瑞文戴爾和造船者色當的港口留下並保存下來)。由於辛達林的流行,這就是為什麽電影《指環王》中的所有對話幾乎都是辛達林,而昆婭只出現在古籍和節日中。*第三紀元結束後,雖然精靈逐漸消失到西方,但辛達林語繼續在人類中傳播,尤其是在剛鐸,辛達林語是他們上層社會的通用語言。

辛達林的靈感來自托爾金對辛達林的構想,這主要來自他對威爾士語的熱愛。當他在大學開始學習威爾士語時,他發現他在威爾士語(托爾金的信件)中找到了壹種“永恒語言美的滿足感”,這也啟發他在未來的小說中創作這種語言。*前身-早期的諾羅多林語事實上,辛達林語並不是托爾金受威爾士語啟發的第壹種語言。早在他20多歲的時候,他就以這種語言為創意發明了早期的諾多林語(Goldorin,Gnomish,或I Lam na Ngoldathon),並將其翻譯成矮人語。諾多林在早期留下了大量的詞匯和許多詳細的語法(在某種程度上,甚至可以說它比後期的辛達林更完整)。然而,這種語言並不像早期昆雅和昆雅之間的關系那樣相關。早期的諾多林語法可以說完全被後期發明的諾多林和辛達林甩在身後,除了古爾斯語系的著名特征“突變”。只有其他具有強烈格爾斯色彩的單詞結構,在辛達林語中仍然可以找到壹些痕跡,但實際上,它們看起來仍然像完全不同的語言,它們的關系甚至比愛爾蘭語和威爾士語之間的關系更遠。*前任——諾羅多·林宇在托爾金30多歲的時候。隨著他編纂的詞源,出現了壹種與後期的辛達林語頗為相似的語言。受古爾斯語系的啟發,諾羅敦·林宇語在後期與辛達林語非常接近,包括單詞、發音和語法,但它們之間仍有壹些差異,例如在語法中使用不定式而不是被動名詞,以及非SR或SL詞根的原始單詞似乎都變成了R和L,但無論如何,諾羅敦語仍被大多數托爾金語言學家認為是最接近辛達林語的托爾金語。到目前為止,我們使用的辛達林詞匯中有壹半來自諾羅敦,甚至壹些語法,如使用基數詞和使用動詞過去式,都必須提到諾羅敦(但同時,壹些學者認為,另壹方面,在托爾金最初的想法中,早期的諾多林和後期的諾多林都是諾羅敦精靈使用的語言,而最初生活在中土大陸貝蘭的灰色精靈的語言是“伊爾科林”,而昆亞是這壹概念在他後來的修改中被改變了:托爾金將昆亞語變成了與番亞精靈和諾羅敦精靈相同的語言,而辛達林在後期受到諾羅敦·林宇的啟發,成為了灰色精靈的語言,並直接將埃爾克林的壹些單詞結構轉換成了辛達林語,例如《指環王》的精靈王埃爾隆德的名字,這原本是埃爾克林的名字。

有興趣的可以看看:/p/1145123296。