他給了我木瓜,我和瓊瑤壹起還給他。而這其中的意義,並不是壹開始報恩,而是和他永遠做朋友。這首詩原本是壹首關於戀人互贈禮物的詩,卻在後世被用來表達對他人善意的回報。從詩的後面?壹直覺得很好?可見這壹開始並不是壹首感恩的詩。這句話說的是,珍惜友誼,永遠做朋友。這首詩的原文是:?妳給我木瓜。我會為瓊付錢的。
不是為了感謝妳,永遠珍惜妳的感情。
妳要送我壹個桃子,我要回贈瓊瑤。
不是為了感謝妳,永遠珍惜妳的感情。
妳給我木頭,我拿瓊九作為回報。不是為了感謝妳,永遠珍惜妳的感情。?全詩分為三章,每章四句,讀起來朗朗上口。他的語言簡單,風格鮮明。這首詩的每壹章只有兩個不同的詞,其他句子完全壹樣。他們都在用不同的事物作為比喻來表達他們的感情。這首詩包含壹幕。古代兩情相悅,兩人經常互贈信物,美其名曰?愛的象征?當雙方兩個人互相喜歡,甚至發展到私生活的時候,就互贈禮物。這個過程中什麽更重要?訂婚?而不是。壹個令牌?本身。通常,男人給女人的紀念品是發夾、手鐲、玉佩等。,而女性回贈的禮物大多是自己制作的香包和掛件。即使在古代,他們也不互相表白,主要是借助幫助?愛的象征?來連接兩者之間的感情。後來,當父母與他們的孩子訂婚時,他們會交換玉佩作為壹個象征,只有當他們達成書面婚約時,他們才能完全訂婚。