(1)副詞,也,表示同樣的意思,也:兩者都不允許。跟風。
(2)再次:“已故國王犯了什麽罪?他的繼承人犯了什麽罪?”
(3)然而,這只是:“國王不擅長土,所以為什麽沒有學者呢?”
(4)語氣加強或委婉:“唉,也是吃飽了!”“不時地學習,不是嗎?”
⑤姓氏。
2、古義:
(1)表示它們是相同的,可以翻譯為“也”和“也”。
(2)測量疑問句中的語氣,不要翻譯。
確實如此。
(4)用於復合句下壹分句的句首,表示轉折,可翻譯為“也”和“葉歡”。
(5)與“不”連用,表示反問語氣,可譯為“不……”