ǰλãZȫW - ֵ - 日語文章中有很多繁體字。如何閱讀它們?|̌̕Wҕl

日語文章中有很多繁體字。如何閱讀它們?|̌̕Wҕl

對於初學日語的人來說,日語漢字的發音對他們來說壹定是個大問題,經常會對漢字無所適從。這裏我想說壹下我記憶大量單詞後發現的壹些規律:1,拼音漢語詞匯中的漢字,出現在不同的拼音字中,往往讀音相同;請看例子:俱樂部(かぃしゃ) ~面見(めんかぃ) ~見面(かぃけん)直接(ち)由於音讀是從中國直接引進的壹種閱讀方法,因此,最初的漢語同音字在讀音上還是以同音字居多。請看例子:賽季(きせつ) ~基盤(きばん) ~奇吉數(きすぅ) AO2 = x0bo+。如果語音相同,發音詞匯中的發音基本相同。請看例子:抗議(こぅぎ) ~航海(こぅこぅぅぅぅにん𞊣) ~孕婦(\)