成語大全網
成語詞典
英語詞典
漢語詞典
新華字典
書法字典
四字成語
八字成語
成語故事
成語大全
春天的詩句
愛國詩句
端午節詩句
夏天的詩句
詩歌朗誦
現代詩歌
讚美詩歌
古籍修復
古籍善本
當前位置:
成語大全網
-
書法字典
- 如何糾正先默寫英文文章再翻譯成中文的壞習慣?
如何糾正先默寫英文文章再翻譯成中文的壞習慣?
這是我們的教育模式形成的習慣,相信每個在校學生都有同樣的困惑。出國前也是這樣。我出國後,如果用這個習慣來應對,那麽我的閱讀速度肯定會比當地人慢。雖然環境很重要,但我記得我當時也采取了壹個方法,就是剛來的時候不查中文意思,只查英文字典,意思是用英文翻譯英文。我覺得這個方法挺有用的,因為可以直接讓妳忘記漢譯英的過程。我們很難改變根深蒂固的思維方式,但我們可以改變學習和記憶的方式。把之前的翻譯改成解釋,就變得跟學中文壹樣了。
相关文章
拼音與屋檐釋義
動態語言會淘汰靜態語言嗎?
PAT的對外漢語教學資格證和IPA有什麽區別?
《同舟共濟》成語釋義
16和8筆畫分別是什麽字符(繁體)
在Ubuntu系統下可以做什麽?
學習漢語的好方法。