規範的格律和詞比較(這裏的平是指只能用平聲的詞,但它的意思是只能用平聲的詞,而漢語是指可以用平聲的詞);
中佐鐘平中佐(曾巖桃園深洞)
中錯鐘平中錯
溫和而平淡(當妳記得對伊拉克說再見時)
在中間,在中間,在中間(眼淚流出來)
適中,適中(像夢壹樣,像夢壹樣)
中間,中間,中間。
翻譯:
我記得桃園深洞的壹場盛宴,那首清歌像鳳凰壹樣翩翩起舞。我壹直記得當我說再見的時候,妳含著淚走了出去。更像壹場夢,更像壹場夢,殘月當空,落花遍野。
擴展數據:
詩歌欣賞
李的《如夢》是該詩的代表作,因“如夢”而改為“如夢”。
“我曾在桃園深洞宴飲,壹曲歌舞鳳凰。”設宴,點明往事。桃源深洞天,“鳳舞”,即鳳凰的舞蹈,是葉韻的,但它是倒置的,說伊拉克人像鳳凰壹樣跳舞。詞中劉忱、阮遇仙之事,省略了壹切細節,只生動地概括了最初的相遇和別離的深刻印象,精煉之至。在鳳凰城載歌載舞,多麽美麗的風景啊!
“當妳想離開的時候,流著淚走出去。”“長記性”這個詞是關鍵,記憶中的場景是如此美麗,但這壹切就像壹場夢,永遠不會重現。小詞篇幅不多,無法描述,所以要求寫精。因此,下面的“長錄”壹詞捕捉到了整個宴會告別高潮時的場景。
“像做夢壹樣!像做夢壹樣!殘月滿花煙。”“像做夢壹樣!像做夢壹樣!”這四個字真的是這個字的眼睛。兩個“夢”的重疊使它更加憂郁和感傷。殘月是夜深人靜的景象,落花煙是晚春的景象。只有當悲傷的人有壹個擁抱時,他們才會感到荒涼,這使氣氛更加黯淡和無盡。
這首詩描繪了我在理想的天堂與壹位美女相遇的場景。這是壹個想象中的夢境之美的描述,它成為了壹個感情之流盤旋而下的地方,回憶就像夢壹樣,所以它特別豐富而有意義。
百度百科-如夢如幻