出自《爵跡》
原文:
四行詩
宋智楠
古木樹蔭下的短篷,
棍子幫我穿過了橋的東邊。
淋濕衣服,杏花雨,
吹臉不冷。
解讀:在參天古樹的庇蔭下,我系上壹條帶篷的小船,拄著藜麥制成的拐杖緩緩過橋,向東前行。陽春三月,杏花盛開,細雨似乎有意打濕我的衣裳,雨壹直下;暖風輕輕吹在人們的臉上,楊柳的清新氣息沁人心脾。
擴展數據
作者信息
施之南:南宋詩人、僧人,法名之南。
智楠的生活狀況不可考,身體也不如當時文壇的“中興四大詩人”和“二泉先生”。但這首短詩以其細膩的情感和對早春二月的真實描寫,將自己的名字載入了宋詩的史冊。
百度百科-吹面無寒柳