原文:
阿宰回家晚了,擔子裏的肉都吃光了,只剩下骨頭。途中,兩只狼行進了很遠。
消滅恐懼,把它扔向骨頭。狼有骨頭停,狼還從。重新投票後,後狼停了,前狼又來了。白骨盡,兩狼合驅同。屠很尷尬,他害怕被敵人攻擊。谷野有壹片麥田,田主賺得盆滿缽滿,滿山遍野。屠乃本靠在上面,肩扛刀。狼群不敢上前,互相虎視眈眈。小時候壹只狼走了,前面坐著壹只狗。時間久了,眼睛好像廢了,很閑。屠暴起,壹刀劈狼頭,數刀殺之。方想走,但轉身向薪後,壹個狼洞就在其中,意思是要地道進去攻擊後面。身體半進去,尾巴只露出來。屠戮之後,他斷股而死。是大灰狼在開悟前睡著了,把它蓋起來引誘敵人。
狼也害怕,但是瞬間被殺了兩次。野獸的幾何圖形是什麽?別笑了。
翻譯:
壹個屠夫晚上回來,他擔子裏的肉已經賣完了,只剩下骨頭。屠夫在路上遇到兩只狼,跟著(他)走了很長壹段路。
屠夫害怕了,把骨頭扔給了狼。壹只狼拿到骨頭就停了下來,另壹只狼還在後面跟著。屠夫又把骨頭壹扔,後面的狼停了下來,前面的狼又來了。骨頭不見了,但兩只狼像以前壹樣壹起追著屠夫。
屠夫感覺情況危急,擔心前後被狼襲擊。他環顧四周,發現地裏有壹片麥田。麥田的主人在裏面堆了柴火,蓋得像座小山。屠夫於是跑過去,俯身在柴火堆下,卸下擔子,拿起屠刀。兩只狼不敢上前,盯著屠夫。
過了壹會兒,壹只狼徑直走了,另壹只狼像狗壹樣蹲在前面。過了壹會兒,坐在那裏的狼似乎閉上了眼睛,看起來很放松。屠夫突然跳起來,壹刀砍下狼的頭,幾刀就把狼打死了。就在他想離開的時候,他轉身向草堆後面看去。另壹只狼正在挖洞,試圖從草堆上挖壹個洞從後面襲擊屠夫。狼的身體已經去了壹半,只露出屁股和尾巴。屠夫從後面砍斷了狼的後腿,狼被殺死了。他意識到前面的狼假裝睡覺,原來是用來引誘敵人的。
狼也很狡猾,眨眼間兩只狼都被殺死了。動物可以用多少招?這只是壹個玩笑
《聊齋誌異》:
簡介:
《聊齋》俗稱鬼狐傳,是中國清代著名小說家蒲松齡的壹部文言短篇小說集。全書短篇小說491篇(的《聊齋誌異校會筆記》和朱的《聊齋誌異筆記》共494篇)。題材廣泛,內容豐富,藝術成就高。作品成功塑造了眾多藝術典範,人物形象生動,故事情節離奇曲折,結構布局嚴謹巧妙,文筆凝練,描寫細膩,堪稱文言短篇小說的巔峰之作。