遼寧有很多地方方言,也叫方言。如果當地人不為妳翻譯,外國人真的無法理解他們的意思。舉幾個例子。
1:妳與魯作戰,但妳所做的壹切都是錯誤的。
2.綁子蘭,這是不用說的,誰還不知道怎麽回事。
3:過來(qie),家在這裏,我不想呆了,我要走了。
4.浮腫(特別魯莽)
5.原始Tigen(原始含義)
6:最後(最後的意思)
7:汽車在後面(意思是在汽車後面)
遼寧人怎麽說?我們?指的是他自己,不是別人。其他地方的人說我們是什麽意思?所有人,包括妳,我和他?。
遼南盤錦;人類
我總是說要帶壹個“嘎頭”!!!【鞠躬】【鞠躬】【鞠躬】
如果妳想說遼寧話,那就很多了。有人在就別磨蹭!妳說他們說的那些關於玩耍的事情真的很好嗎?
東北最多的方言其實是滿語,而遼寧是說滿語方言最多的地方。
我的家鄉是遼寧錦州。壹些不尋常的是什麽?無聊?讓我猜猜看。
無聊=?
布散子=?
我媽是丹東人,我爸是浙江丹東人。有些方言甚至可能連沈陽、吉林和黑龍江的人都聽不懂。
母親得到它,下壹個粘貼是西方,母親自給自足,下壹個賴,,,瓦和洪流。看起來很悲傷。
我相信除了丹東人,妳對這些詞壹無所知。
昨天,我遇到壹個開出人行道的司機。也許是角度不夠,所以他不能長時間開車。我說?這太優雅了。如果妳墨跡壹會兒,底盤會卡住嗎?。周圍沒人知道Gayou是什麽意思。
在大連獻血意味著很享受。