韓國語和漢語中選取的詞匯主要來自韓國國立國語研究所發布的《現代國語使用頻率調查報告》中的2萬多個高頻詞。每個詞匯基本包括詞源、發音、詞性、註釋等。,而且大多附有韓文例句和例句的中文翻譯。其中,詞源是指其對應的漢語詞或外來詞,讀音是指有音變的詞的讀音。
本詞典分為朝鮮語和漢韓兩部分。是壹本適合初學者和中級讀者的漢語工具書,主要供漢語讀者學習和使用。考慮到韓國讀者的需求,中文定義中加入了漢語拼音。
部分韓、韓收集了兩萬多字。由韓國延世大學根據詞頻調查選出,釋義主要參考《東亞育兒語言詞典》。例題要點和實際需要,對以上三項做了必要的調整,特別是對例句做了相當多的改動。
應該說,這部詞典具有選詞準確、釋義準確、例句運用地道的特點,也反映了韓語的壹些發展趨勢,力求在翻譯質量上有所突破。