拼音:Xun táo Jian duó
解讀:指聽取受試者的意見。
來源:語出《淮南論訓》:“於之時,以五音聽治,掛鐘鼓,立表為四面八方之人。標語上寫著:“教我怎麽鼓,教我怎麽鼓,教我怎麽鼓,教我怎麽震,教我怎麽打,坐牢的人就抖。"
例:馮晴桂芬《校園中的抗議》序曰:“民不可藏,而知聖人~,庶人傳道之法好。”
同義詞:絞死牧師
語法:作謂語、定語和賓語;用於書面語
成語故事:大禹在位期間,在住所附近設置了鐘、鼓、卿、都鐸、陀五種樂器,並規定了各方向賢士如何使用:傳道者擊鼓,傳義者鳴鐘,告事者振都鐸,談憂者響傳,冤獄者搖陀。於是大禹通過聽這五種聲音來處理。