當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 潮州話詞匯

潮州話詞匯

潮州話和粵語有很多相似之處,因為兩者交流頻繁。就像粵語壹樣,潮州話也有很多單音節詞,這隱約反映了它的悠久歷史,因為單音節詞在中古漢語中非常常見。然而,自現代標準漢語規範化以來,潮州話吸收了許多普通話詞,其中大多數是復音詞。此外,隨著許多潮州人移民到東南亞,潮州話增加了許多來自馬來語的詞匯。除馬來語外,海外地區的潮州話也借用了英語詞匯,其中壹些隨著華僑回國而被歸還給潮汕地區,但這些外語詞匯大多已不再使用。

馬來語:Mata【Mata】Mata-Mata:警察集市【pasar】pasar:市場Goo Li【庫裏】庫裏:苦力(實際上,這個音和意思都是從英語單詞cooley翻譯過來的)Mana【Mana】manawu chia?汽車在哪裏?Zhu Lu【tsu luk】,雪茄,從馬來cherut借來的詞。【dong kak】,壹種手杖,是從馬來語tongkat借來的。Ngo kaki在馬來語中被稱為kaki lima。lima是數詞“5”,這裏的kaki(馬來語原意為“腳”)指的是量詞“foot”(英語:feet,原意為“腳”的復數)。新馬鎮街道拱廊下的人行道寬5英尺,因此在馬來語中被稱為kaki lima。近代潮汕鎮出現了西式街區,和新馬壹樣,在街心拱廊下設置了人行道,方便行人遮陽避雨,馬來語的名字也被借用過來。lima被翻譯為“five”,kaki被翻譯為“foot base”。多隆(tolong)來自馬來語,有兩個意思,壹個是請求幫助和關懷,另壹個是請求原諒和憐憫。Songmong,驕傲和得意忘形,從馬來語sombong中借用,在泰語中的發音略有變化:Kakbik,行李箱,從泰語中借用,horn表示皮革,bi表示盒子。康爽【康生】,冷凍。康的意思是禁止,從泰語中借用。潮汕人稱冰為霜。這個詞是泰國潮人創造的,並傳入潮汕。冰櫃裏的凍魚在潮汕方言裏叫康爽魚、康爽肉。中文:head【mak t?商標千克公斤:千克霸縣?】百分比:百分比{ lo 1 Li 1 }卡車:Rory/卡車。