當然還有山歌和村裏的風笛,但它們粗糙刺耳,在我耳邊刺耳。
根據解釋,在偏僻的地方,很難聽到粗俗的鄉村音樂,由此可見琵琶女高超的技藝。
白居易<琵琶記>原《琵琶記》選自《白長卿集》。興,又稱“歌行”,源於漢魏樂府,是樂府名曲之壹。白居易的琵琶:董其昌的書。他的草書不多,也不太好。本卷前輩曾說“筆法縱橫,空靈飄逸,在張與蘇之間。”他自己說:“白太傅(白居易)彈琵琶,但他恨不能達到張的高標準。當時他的其余部分似乎都瘋了。白也差不多?”現在看來,這卷書雖然簡單平淡,但其實姿態優雅,筆力不足,還是他自己的本色。
元和十年,貶為九江司馬。第二年秋天的壹個晚上,我送壹個朋友去松浦口,聽到有人在船上彈琵琶。聲音鏗鏘而縱,有京城的韻味。壹問那人,才知道她原來是長安的藝妓。曾師從曹、穆兩位名家學習琵琶。隨著年齡的增長,她的美貌逐漸衰退,她不得不成為壹個商人的妻子。我點了酒擺好,讓她開心地彈了幾首。當她演奏完的時候,她很傷心。描述了年輕時的快樂場景;可是現在,流浪又憔悴,在江湖中流浪!從北京被降職到現在已經兩年了,我覺得很平靜,很安於現狀。那天晚上聽了她的話,感覺到了被貶謫的滋味,於是為她作了這首長詩,共612字(其實全詩是616字),名為《琵琶行》。
晚上,我在潯陽河邊和朋友們告別。楓葉盛開,在秋風中沙沙作響。主人下了馬,走進壹個朋友的船。他拿起酒想喝,卻沒有音樂來招待他。悶悶不樂的醉了,難過的要分開了,要分開了,茫茫江水浸在明月裏。突然我聽到水面上飄著琵琶的聲音。