上海話是吳語的重要代表,基本上可以與吳語太湖地區的其他方言進行交流,是現代吳語地區有影響的語言。上海話是壹種新型的城市吳語,它是在上海原有本地方言的基礎上,與上海對外開放後來自吳語區各地的移民方言自然融合而成的。
擴展數據:
沙奇霍科
上海話作為吳語的壹個方言,和大多數吳語壹樣,有著復雜的連讀變調。在吳語中,上海話進化到“擴展變調”最快。說壹個字的時候,第壹個字的聲調決定了其他字的變調,但和下壹個字的聲調無關。
雙音節連讀變調有五個規律:
1,平仄後面跟著任何壹個聲調,兩個聲調分別變成55+21。如“醫生”和“器官”
2.兩個字的聲調在陰出聲調後分別變成33+44。如“馬甲”和“廣告”,但也有例外,後面是陰去聲和陽去聲。比如“草書紙”的聲調發音為55+11。
3.去掉陽調後,這兩個字的聲調變成了22+44。如“老酒”。
4.兩個字的聲調在任何壹個聲調後面跟了陰的聲調之後就變成了33+44。如“浙江”。
5.任何壹個聲調後面都是陽的入聲,二字調變成11+23。如“蜜蜂”。