當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 元朝和清朝皇室都用什麽字?

元朝和清朝皇室都用什麽字?

在元朝,皇室應該還是以蒙古族為主,因為當時的民族等級制度非常嚴重。當然,也會有使用中文的情況,但那只是少數情況。

至於清朝,是按照時期來劃分的。入關前後宮常用滿語和蒙古語。例如,唐太宗的五個主要妃子都是蒙古人。這種情況壹直持續到康熙初期。據史料記載,康熙皇帝與孝莊皇後的對話也是用蒙古語進行的。應該說,孝莊皇後的死是清朝後宮使用蒙古語言的壹個終結(當然還有孝惠皇後,但她在政治上的地位遠不如孝莊,所以被忽略了)。

事實上,後宮中使用的語言與整個民族的融合有關。在清朝,從順治皇帝開始,皇帝越來越多地接受中國文化,這種情況在康熙時期更加明顯。我推測從康熙中期開始後宮中主要使用漢語的證據之壹是王子的名字。例如,在康熙的前幾任皇帝中,有壹個極其明顯的滿族名字“塞恩察渾”(註:康熙的前六個兒子都早逝了,所以他們沒有更新牙齒。因此,伊尹被稱為老大哥,但實際上他是康熙皇帝的第七位王子。我們熟悉的“殷”字的王侯,也是後來形成的固定秩序。例如,胤礽的原名是寶卿。因此,從皇帝對孩子的命名中,我們可以看出他的語文素養壹直在日益提高。

康熙以後,這種文化同化更加明顯。乾隆皇帝大怒,因為王子們的普通話(滿語)不好。這說明在當時,漢語已經在皇宮中占據了主導地位。至於道光時期,恐怕連皇帝本人都不會說滿語。