(歐陽山:《高倩》第40頁)
在八月冷漠的天空下,廣袤的田野壹片寂靜。炎熱的夏天悄悄溜走了,農忙過後的田野裏壹片蕭瑟景象。壹眼望去,道路兩旁是光禿禿的茬地,沒有麥捆和麥堆。在收割後的牧場上,動物們沮喪地來回走動。成熟的玉米發出沈悶的沙沙聲。壹群群灰雀不時像烏雲壹樣從玉米地裏飛來,像冰雹壹樣散落在塵土飛揚的道路上。庫祖低低地盤旋在修剪過的草地上。突然,在妳的頭頂上,壹只烏鴉絕望地叫著飛走了。然後,壹種憂郁的感覺會湧上妳的心頭,激起妳無限的悲傷。
(【鮑】埃琳·佩林:《收割的麥田》和《外國短篇小說集》第326頁)
所有東西——無論遠近——都有壹種只有在秋天才能看到的神秘而透明的光芒。從遠處可以看到麻雀山和村莊、教堂和白宮。光禿禿的樹木、沙子、房屋的磚塊和屋頂、綠色教堂的尖頂以及遠處白色房屋的角落都在透明的空氣中以不同尋常的清晰度展示了最詳細的輪廓。在附近,妳可以看到法國人民曾經擁有的半燒毀的豪宅的殘余,墻旁邊的深綠色丁香花灌木叢露在外面。即使是破舊骯臟的房子,在黑暗的天氣裏也非常醜陋,但在明亮而靜止的光輝中似乎是安靜而美麗的。
(【俄】列夫·托爾斯泰:《戰爭與和平》,第1689頁)