第壹,潮汕拼音中沒有F,所以普通話中以F為聲母的單詞在潮汕話中大部分都很難發音。
有些人甚至用H來代替,例如,用手讀成手鍋。
二、潮汕方言?鼻前音?發音的效果與普通話的前鼻音不同。這種非語言的聲音可以描述…
比較常見的是普通話的前鼻音被潮汕人改成了後鼻音。
第三,看潮語的十八音?不是舌頭?所以zh,ch和sh都讀作z,c和s。
主要區別是什麽?這些僅僅是壹些不能正確閱讀普通話的潮汕人嗎?不代表所有人。
四川人說普通話發音不標準,不卷舌,H和F容易混淆。
l和n也很容易混淆。
哪裏人說普通話最不標準?廣東和湖南還有江西,其實整個南方都不太標準。
打字不容易。如果妳滿意,請采納。
我不怕求助,因為我怕潮汕人說普通話的時候沒有潮汕話拼音中的F,所以普通話中以F為聲母的單詞在潮汕話中大多發音別扭。
有些人甚至用H來代替。舉個例子,手抄報就是手抓鍋。
普通話不標準是什麽體驗?我的普通話又平又結結巴巴。我知道那個單詞怎麽發音,但是我說話的時候讀錯了。我在生活中總是開玩笑,壹說話就誤入歧途,但這也可以算是壹種特征,有好有壞。
潮汕人說的黑(鯔魚)魚的常用中文名有哪些:黑魚、鯔魚、黑魚、生魚、富貴魚。
其實大家都叫它:黑魚,普通話也這麽叫。
為什麽香港人說的普通話不標準?妳說標準的香港方言嗎?
普通話怎麽說才算標準?用普通話與人交流也很有幫助。(如果妳想達到壹個非常標準,妳可以在嘴裏咬壹根筷子,但不建議使用這種方法。)
普通話發音不標準怎麽辦?現代漢語拼音中的壹些聲母在我國不同地區容易混淆。要正確區分它們,不僅需要多加練習,更重要的是從理論上加以區分。例如:zh、ch、sh、r;z、C和S是中國許多地方難以區分的兩組首字母。前者是舌音,後者是平舌音。也就是說,前壹個音發音時舌尖上翹,後壹個音發音時舌尖是平的。以“死”和“是”為例。這兩個單詞的發音方法是壹樣的。唯壹不同的是,當妳說“死亡”時,妳的舌尖是平的,而當妳說“是”時,妳只需要將舌尖向上傾斜。
如果妳經常練習平舌發音和上翻舌發音,就不難改善這種情況。