“結局”這個詞是怎麽來的?謝謝大家的提問。
《現代漢語詞典》中沒有“ending”詞條。“關閉”解釋為“關閉”、“結束”和“停止”,很容易理解;但是“官方”是什麽意思呢?“官員”壹般指政府或軍隊中的公職人員,具有壹定的軍銜和權力。“關閉”的字面意思是結束公職,不再做官,但在上面的例子中沒有意義。所以有人推測“正史”是“關”的誤用。“關”的定義之壹是“(企業)歇業”,它也意味著“結束”和“停止”,兩者是相互關聯的。“關關”的字面意思是更直觀的“結束”,這似乎比“關閉”更準確和恰當。所以有些人在使用“closing”時故意將其“糾正”為“closing”。《現代漢語詞典》既沒有“關”,也沒有“合”;但《辭海》有壹個“關”條目,其定義為“又稱‘官子’和‘關梁’”。圍棋術語是指雙方在壹盤棋結束後繼續占據地盤的壹系列走法,地盤的歸屬更加明確。”“關閉”這個詞很容易理解,但“官方”是什麽意思呢?在古代,“官”的許多含義與現代解釋相似,但比現代解釋多了壹個含義:“限”。《管子·周河》篇:“故事不官,繞道。”在圍棋中,“收官”只是壹盤棋後的階段性“收官”,而不是整盤棋的最終結束。事實上,在此之後,“雙方繼續占領該地區,並使該地區的所有權更加明確”,這“壹系列法律”表明“閉梁”是階段性的,這是“限制”;圍棋中的“終”是指“階段的結束”。近年來,人們使用語言更多地是為了追求新鮮感,喜歡將原本用於特定領域的專業術語轉移到其他日常表達中,比如化學中用“元素”代替“因子”,數學中用“位置”代替“坐標”。由此可以得出結論,“關門”不是對“關門習俗”的誤用,而是舊瓶裝新酒。