讀音p說mi li
解釋是指區分公兔和母兔的難度。事情很復雜,很難區分清楚。
出自樂府詩集;橫風宋五;木蘭詩:公兔腳不定,母兔眼迷離,二兔行於地旁,可辨我是公是母。
用法組合;作為謂語和定語;形容事情很亂
同義詞虛無縹緲,眼花繚亂。
反義詞響亮而清晰。
成語的故事說不完,木蘭靠著門織布。突然沒有了織布機的聲音,只有木蘭的嘆息。媽媽問她在想什麽,在想什麽。木蘭說,我什麽也沒想,什麽也沒錯過。昨天晚上才在軍中看到壹則公告,皇上正在大規模招兵。征兵名冊上有許多冊,每冊上都有他父親的名字。父親沒有成年的兒子,木蘭沒有哥哥。我願意為此買壹匹鞍馬,從此為父親出征。於是木蘭去東市、西市、南市、北市買帥馬、馬鞍、嚼子、韁繩。早上,我和父母道別後離開了。晚上,我住在黃河邊。我聽不到父母呼喚我的女兒,只聽到黃河的濺水聲。早上,我又離開了黃河,晚上,我到達了黑山。我聽不到父母呼喚我的女兒,只聽到燕山胡人的馬蹄聲。離萬裏不遠,上戰場。飛過大門,飛過群山。北方的寒冷傳來奏的聲音,清冷的月光照在鎧甲上。多年來,將軍和士兵們打了許多仗,有些為國捐軀,有些凱旋而歸。回去後,我見到了天子,他坐在法庭上。她對木蘭的貢獻最大,給了她很多錢。可汗問木蘭還想要什麽。木蘭說,我不想當大官。我想騎上千裏馬,早日回到家鄉。父母聽說女兒回來了,互相攙扶著出去迎接。姐姐聽說姐姐回來了,在門口盛裝打扮;壹聽說姐姐要來,我把刀都磨成豬羊了。木蘭打開房間的門,坐在房間的床上,脫下戰時的制服,穿上舊衣服,對著窗戶和鏡子理了理頭發,在臉上貼了飾品。出門看到同部隊的戰士,木蘭的戰友們都很驚訝,說:哎呀,這麽多年了還不知道妳是個姑娘。把兔子的耳朵舉在空中,公兔的四只腳不停地動,母兔瞇著眼,很容易辨認。但是如果兩只兔子並肩跑在壹起,妳怎麽分辨哪個是公的,哪個是母的呢?