1,CET-2是對中國參賽選手雙語翻譯能力和水平的最權威認可。考試合格者將獲得全國有效的《中華人民共和國翻譯專業資格證書》。中國外文局授權外文出版社出版發行與考試相關的圖書。
2.根據中華人民共和國和中華人民共和國人事部發布的《翻譯職業資格考試暫行規定》和《二、三級翻譯職業資格考試實施辦法》,2003年,中國外文局組織全國翻譯職業資格考試英語專家委員會專家編寫了《英語二級翻譯考試大綱》,經原人事部組織有關專家審定後於當年9月頒布實施。
3.根據翻譯專業人員在實際工作中所需的知識和能力,明確了考試的範圍、內容和重點,並分層次提出了對考試要點的要求。它是需要“掌握”的關鍵內容,也是需要“熟悉”的重要內容。考生應充分學習和理解,努力成為合格的翻譯人員。此外,大綱還給出樣題、參考答案和基本詞匯,供考生復習備考。