峨眉山月閣
李珀
峨眉山上半月秋,平羌河映。
晚上清溪去三峽,四君不見渝州。?
歐洲書法如下:
2.翻譯:
在陡峭的峨眉山前,有壹輪半月形的懸掛。流動的平羌河上,映著明月。
晚上坐船出發,離開清溪,直奔三峽。想妳,難相見,戀戀不舍禹州。
3.註意事項:
⑴峨眉山:位於四川省峨眉縣西南部。
(2)半圓秋月:呈半圓形的秋月,即上弦月或下弦月。
(3)影子:月光的影子。平羌:青衣江,峨眉山東北。發源於四川蘆山,流經樂山,流入岷江。
(4)晚上:今晚。外賓:我們走吧。清溪:指清溪驛站,隸屬四川犍為,靠近峨眉山。三峽:指長江的瞿塘峽、巫峽、西陵峽,即現在的四川、湖北兩省交界處。壹個是指四川樂山的犁、背鄂、平羌三峽,清溪在黎頭峽上遊。
君:指峨眉山。壹個是指作者的朋友。順流而下。渝州:州位於巴縣,在今天重慶壹帶。