“吉能古”方言是中原古方言和百越古方言融合形成的早期“越方言”。
“吉能”和“咕魯”合稱“吉能古言”。粵語和普通話中至今已失傳的濁輔音。由於羅定(南江)流域地區相對穩定,特別是蒙古人進入中原時,語言受到的沖擊較小,語言通過母系傳播,因此保留了更多的古音,包括更多的古漢語元素和當地百越方言,可以稱為廣府最早的“普通話”,形成於南北朝時期。
能古方言是羅定特有的地方方言(上單旁邊要加能字)。“能”是“我”的意思。
能古方言與桂東古方言接近。它是壹種以古代俚語、現代語言和中古音為基礎的獨特方言,長期以來與多種語言融合在壹起。它保留了許多古老的聲音成分,是羅定古代地方語言的“活化石”。古語“能”的最大特點是多音字,同壹個字作定語時讀壹個音,作賓語時讀另壹個音;其次,唇、舌、齒的發音在荒野傳播時非常清晰響亮。古語“能”主要集中在威迪河流域的丘陵地區,這裏是古代黎族和遼族的聚居地。這種方言自成體系,極其穩定,所以能從古流傳至今而不被其他方言同化。