李僵lǐ dài táo jiāng
解釋:僵硬:死了。李子樹死了,而不是桃樹。原比喻兄弟相親相愛,互相幫助。後來輪到用來形容別人的替代或受苦。
出自:顧樂府《雞鳴》詩:“桃長在井上,李樹生桃旁。蟲子來咬桃根,李子樹代替桃子。樹相待深,兄弟相忘。”
例子:閻誌惠為她現在的朋友嘆息,為她的兄弟哭泣。◎黃青尊賢的詩《感覺》
同義詞:代代相傳
語法:兼職風格;成為對象;比喻壹代又壹代人受苦。