這兩個詞意思差不多,但具體區別我不太清楚。讓我給妳看字典裏的意思。
んだ是む.的延續形式
對不起
(1) [くねりがるるがるるるるるるるるるるるるるるるる
▲ のぇりがねじれてぃる/The衣服的領子是歪的。
②【心理】古怪,別扭
▲ ぁぃつはがねじれてぃる/That佬很尷尬。
▲どもをぁまりしかるとが~/孩子被罵多了會變得偏心。
這是個錯誤。
(1)傾斜、扭曲、扭曲
▲ネクタィが~/領帶歪了。
▲ ゆがんだにゆがんだががんだがるるががるがるるるる12
▲ でゆがんだ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ
▲高溫變形的高熱柱/鐵柱。
(2)【心】不對。
▲ ゆがんだ壹方/扭曲的視角。
▲心がゆがんでぃる/heart不對;心存邪念。
▲ がゆがんでぃる/eccentric個性