當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 葡萄酒的英文通稱應該是什麽?

葡萄酒的英文通稱應該是什麽?

英語中有壹個軟飲料的名字。翻過來,所謂的烈酒就是啤酒。白酒來源於拉丁語醫學詞“液體”。關於葡萄酒的詞匯有很多,比如酒宴、烈酒、法語l‘eau de vie(生命之水,法語來自拉丁語aqua vitae,意為“生命之水”,進入英語後表示威士忌)、月光等等。但如果要總結的話,那壹定是beaverage。妳可以在字典裏查找。酒應該有更多的名字,畢竟它是文化的壹部分。

抱歉,貝弗利的拼寫是飲料...那是酒店裏“飲料”的意思。這取決於妳。...

PS:對了,我想起之前看過的壹本關於酒的書,裏面把酒分為三種:蒸餾酒,蒸餾過的,比如中國二鍋頭、威士忌、和杜松子酒;;釀造葡萄酒、啤酒廠,如葡萄酒和蘋果酒;混合酒,混合,也就是混合酒。