當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 暢銷書《瘋狂》簡介

暢銷書《瘋狂》簡介

暢銷書《瘋狂》簡介

《狂人》是壹部心理小說,講述了托馬斯·霍頓在精神病院當實習心理醫生的三天經歷。在這三天裏,他診斷的病人第二天被壹輛郵車撞死。這是壹次意外事故還是與錯誤診斷有關的患者自殺?壹位迷人的邊緣型人格障礙女性患者在談話治療期間脫去了衣服。霍頓將如何應對這種突然而誘人的行為?新病人理查德·莫斌是壹名偏執型精神分裂癥患者。他會淹死鳥,認為穿雨衣的人會謀殺自己。

瘋子:實習心理醫生的精神探索

作者:約翰·舒勒

譯者:陳子春

出版:江西人民出版社2015-11

平裝本:32頁和384頁

ISBN:9787210077220

定價:38.00元

原名:瘋子:壹個心理學互聯網的奇怪冒險。

作者簡介

約翰·舒勒,作家、學者、臨床心理學家、萊德大學心理學教授。作為國際公認的新興心理學領域的專家,他出版了許多與東方哲學、心理治療和網絡空間相關的廣泛主題的書籍,包括《當代精神分析和東方哲學》(紐約州立大學出版社),以及他的第壹部小說《網絡空間心理學》,這也是互聯網上超文本書籍中最早和最廣泛引用的書籍之壹。舒勒在網絡上廣為流傳的作品包括《告訴妳鄰居的禪宗故事》和創新的指導書籍《教妳臨床心理學》。

1《狂人》的作者約翰·舒勒是國際知名的網絡心理學創始人。本書的內容是作者根據自己的臨床經驗和專業心理思考創作的,使本書具有強烈的畫面感和真實感。

《狂人》的劇情很懸疑。主角在做精神病醫生的過程中逐漸變得迷茫、產生幻覺和妄想,在“治療瘋子”的同時被折磨成壹個瘋子。非常詭異!

這7名患者涉及瘋子(包括抑郁癥患者、邊緣型人格障礙女性患者、偏執型患者等。)具有典型特征和突出的心理特征,使內容大放異彩。

內容簡介

《狂人》是壹部心理小說,講述了托馬斯·霍頓在精神病院當實習心理醫生的三天經歷。在這三天裏,他診斷的病人第二天被壹輛郵車撞死。這是壹次意外事故還是與錯誤診斷有關的患者自殺?壹位迷人的邊緣型人格障礙女性患者在談話治療期間脫去了衣服。霍頓將如何應對這種突然而誘人的行為?新病人理查德·莫斌是壹名偏執型精神分裂癥患者。他會淹死鳥,認為穿雨衣的人會謀殺自己。

這還不夠。霍頓遇到了另壹個非常棘手的病人——壹個匿名病人。他沒有記憶,沒有自我認同。警察發現他在高速公路上徘徊,收集並掩埋了壹些屍體。“匿名者”的這些行為意圖何在?

作者以其敏銳的洞察力、與患者和同事的交流經歷、幽默的文筆、超現實的想象和東方哲學的暗示,生動地描繪了壹位實習心理醫生的經歷和心理活動,並結合現實精神病人的實際問題提出了深層次的意義追求。

內部文本摘錄

謝麗爾·安·崔迪終於梳好了頭發,然後打開錢包,優雅地把梳子放進去,然後砰的壹聲關上。有壹會兒,我註意到她看起來有什麽不同,但我不確定是什麽。她的裙子似乎變了什麽?好像松了。她瘦了嗎?上周我沒註意到。自從我上次見到她以來,她瘦了這麽多嗎?也許是突然的厭食癥,或者是饑餓癥。我應該仔細聽她說的話,並找到壹些關於食物或飲食的信息。

她坐在椅子上,擺出壹副沮喪的表情。我們進屋後,她第壹次看著我。她的眼睛看起來呆滯而疲憊,但仍然充滿了銳利的力量。

“我幾乎昨晚就壹直在做這件事。”她突然說。

我在靜靜地等待。她會繼續說什麽?.....不,她已經結束了演講,正在等我的回答。現在球在我手裏,長時間保持沈默對治療沒有幫助。

“怎麽辦?”

“自殺!妳怎麽想呢?!"她瞪了我壹眼,然後拉了拉錢包上的壹根松散的繩子,痛苦的表情閃過她的臉。

“看來妳很生氣。沒想到妳受了這麽大的傷。”

“妳永遠不會理解我!妳從來不想理解我,因為妳從來不關心我。我只是妳的壹個病人,壹個被測試的樣本。妳們都是同壹個人。”

“在我們的會議開始之前,妳感到受到了傷害。”

“五分鐘前,就在妳到達這裏之前!妳又遲到了。”

“是的,妳說得對,我必須為此道歉。妳離開是因為妳覺得受到了傷害嗎?”

“妳這話是什麽意思?”

“妳不在我的辦公室,我看見妳沿著走廊離開。我跟著妳,妳也看到我了,但妳還是沒有停下來。”

她繼續掏她的錢包。

“謝麗爾·安·崔迪,我覺得妳受傷了,所以生氣離開了。但妳真的想知道我是否會跟上妳。妳可能在想,如果我跟上了,那我就關心妳。如果我沒那麽做,我就不在乎妳了。妳在考驗我,就像妳在考驗有自殺傾向的我壹樣,妳現在也在這樣做。”

緊張從她身上湧上來,她的憤怒表情慢慢緩和成平靜的、幾乎平靜的表情。壹瞬間,我看到她瞥了我壹眼,就像壹個好女孩的眼睛——天真純潔的孩子。她的父母總是用暴力對待她,但從未意識到這給她帶來的心理傷害。他們完全沒有資格撫養自己的孩子,他們既不能肯定她的獨特性,也不能給予她的所有孩子茁壯成長所需的無條件關註。相反,他們從身體和心理上虐待她,以從自我邪惡中凈化自己,或者完全忽視她。她的母親從未告訴她她愛她,甚至沒有碰過她。有壹次謝麗爾·安·崔迪過生日,她故意買了不合身的衣服作為禮物,這樣她可以退貨,甚至不會換另壹件禮物。謝麗爾·安·崔迪是壹個討厭的孩子和壹個不存在的人。但她的父母也遭受了父母同樣的折磨。那麽到底是誰的錯呢?在這無窮無盡的世代鏈條中,問題是從哪裏開始的?如果我幫助謝麗爾·安·崔迪,這個循環可能會被打破。

“昨晚我做了壹個夢,”謝麗爾·安·崔迪說。“我夢見和父親壹起騎摩托車。我坐在他後面,雙手摟著他的腰。我仍然能感覺到那座山,它是如此的柔軟,像毛巾布或絲綢。我們在醫院門前停了下來,我想那就是我割扁桃體的醫院。他讓我下車,但我不想,所以他對我大喊大叫,把我推倒。我試圖爬回去,但他已經開走了。我在醫院裏跑來跑去,我很害怕,非常害怕,然後我迷路了。有人抓住了我。是傑夫,我的另壹位治療師。我想他想讓我保持不動,但我很害怕,掙紮著想要逃跑。所以我咬了他的手指,血湧出來濺了我們壹身,然後有白色的東西出來了,像是白細胞。然後我看到妳,妳看著我們,我向妳伸出手...我只記得這些。”

哇!有人說夢只是無意義的幻想,是大腦入睡時神經元興奮時產生的噪音。簡直是胡說八道!這個夢充滿了意義,以至於它可以淹沒我。我不知道如何應對,但我不會讓機會白白溜走。我需要嘗試。

“妳父親離開妳的時候,妳還很小。妳感到被拋棄和害怕。從那以後妳壹直有這種感覺,這也是妳來這家醫院的部分原因——找到他,找人填補空缺。妳覺得也許傑夫能讓妳感到完整。妳認為也許妳可以從他那裏找到壹點線索,但妳不知道他是否可信。他離開妳太快了,就像妳父親壹樣,這對妳傷害很大。妳對此感到憤怒,現在妳只想知道我是否也會這樣做。”

有那麽壹會兒,她沈默不語,陷入了沈思,探索著她人生拼圖中缺失的那幾塊。漸漸地她的眼裏噙滿了淚水:“我父親不想離開,他愛我。他是壹個偉大的人,在各方面都是壹個完美的父親。他不得不離開。他們強迫他。我媽媽強迫他。對我父親來說,她比妓女還糟糕,對我也是。爸爸離開都是她的錯。她從未愛過我們。我討厭她。我希望她已經離開了!我真希望她死了!”

這些話像壹把尖刀劃過她的心,她僵硬地坐在那裏。就在她意識到自己的希望實現時,她開始抽泣,眼淚順著鼻尖滾落下來,落在錢包的深色皮革上。

我等待著。

慢慢地,她停止了哭泣。

“妳壹直崇拜妳的父親,討厭妳的母親。妳把他們分為好人和壞人。但是現在妳的母親已經去世了,妳覺得妳失去了她。妳感到痛苦和深深的內疚。”

她開始有節奏地打開和關閉錢包,每次她這樣做時,都會有金屬敲擊和關閉的聲音。她看著它空空如也,靜靜地等待著,也許是期待著什麽東西出來。

昨晚我聽到了她的聲音。

“妳媽媽的?”

“我躺在床上時聽到了她的聲音。“

我等待著,不知道如何繼續。她又產生幻覺了。也許是因為我們的談話進展太快了。也許我應該幫她驗證現實,幫她意識到自己又失代償了。但也許我應該解決幻覺的意義。我想起了壹位老導師的警告:如果妳有疑問,就什麽也別說。

謝麗爾·安·崔迪似乎沒有註意到我的沈默:“有時我覺得她不是真的...真的死了,但她還在這裏。”

“從某種意義上說,她還在那裏。她可能已經死了,但那是身體上的死亡,她在妳的心裏還活著。”

她似乎沒有反應。我不確定她是否聽到了。她的聲音很虛弱:“在來這裏的路上,在公交車上,我又壹次焦慮發作了。”我的手臂突然疼得無法呼吸。就像心臟病發作壹樣,就像我母親壹樣。我真的以為我要死了。每個人都盯著我。我想逃跑,但我不能。"

“這次襲擊使妳更接近妳死去的母親,妳變得像她壹樣。同時,這也是懲罰。妳懲罰自己是因為妳對期待她的死亡充滿了愧疚。同時,在妳心裏,這也是對她的懲罰,因為不允許她離開。”

她又壹次哭了,淚水順著臉頰流下,滴在打開的錢包上,滴在她支離破碎的生活上。

“她為什麽這麽說?為什麽?”

“說什麽?”

“在醫院,那天晚上她...那天晚上她拉著我的手告訴我她愛我。她為什麽要撒謊?”

“也許那不是謊言。”

她的眼淚裏閃過壹絲憤怒:“肯定是。她像對待垃圾壹樣對待我,從來沒有對我說過這樣的話——從來沒有。”

“也許有些事情讓她很難對妳說出口,但後來,在她去世之前,她需要說出來。”

沈默了很久,她緩緩地說:“妳也要離開我嗎?”

這是關鍵點,我需要註意不要讓它出錯:“我會和妳呆到七月,記住我們之前說過的話。”我只能在這家醫院呆壹年。但妳不這麽看。聽起來好像是我拋棄了妳。"

“就像傑夫拋棄我壹樣。”

“傑夫沒有拋棄妳。他是壹名心理學實習生,和我壹樣。他只能在這裏工作壹年,所以他離開了,把妳交給了我。他努力幫助我了解妳的問題,以便我能繼續幫助妳。但我知道這對妳來說就像被拋棄了,就像妳父親離開妳壹樣。妳感到非常痛苦,被拋棄的痛苦讓妳想自殺。也許當我離開時妳會再次有同樣的感覺,所以在我真正離開之前很久,我們談論這件事很重要。”

寂靜又來了。

她沒有回答。慢慢地,她擡起手,移到喉嚨處,那裏有她裙子的扣子。她似乎幾乎被催眠了,擺弄著它,仿佛她迷失在壹個溫柔而甜蜜的夢裏。

“是的,在壹起。”她說話時擡起頭,與我對視。

我的心收緊了,我覺得她看穿了我的心。到底發生了什麽?

她裙子的扣子開了,我突然意識到下面的兩顆扣子沒扣好。她的裙子慢慢散開,幾乎到了肚子的位置,露出了胸部柔軟的深溝。

那些扣子是怎麽解開的?還是壹直開著?

她站了起來,我覺得我的理智很快離開了我,我的心狂跳。

“謝麗爾·安·崔迪……”我虛弱地喃喃自語。

她從上到下拉下半條裙子,露出裸露的肩膀。

我楞住了。

她又把另壹邊的裙子從肩膀上拉下來,整條裙子突然掉在地上,就在她的腳下。她什麽也沒穿,壹絲不掛。

我的大腦壹片混亂,我的舌頭似乎癱瘓了,我的喉嚨無法動彈,尷尬的感覺閃過我的身體。我覺得被迫暴露,就像她的裸體壹樣,如此脆弱。我無法把視線從她身上移開。我深感困惑。

她的膝蓋顫抖,她的眼睛徘徊。她正準備走出去!

我試圖組織語言,但我說的話似乎出自他人之口,並陷入了這種夢幻般的情節。

“謝麗爾·安·崔迪,穿好衣服。”

她的眼睛瞬間睜大了,意識在其中再次被註入,然後恐慌被取代。她用顫抖的手拉起裙子,扣上扣子。“我得走了。”她焦慮地說。

“我們應該談談。”我回答道。

“我得走了。”她拿起錢包,快步走向門口。

“我們真的應該談談這個。我覺得妳可以談談這件事。”

“不行!”她喊道。突然打開門,消失在外面。我感到困惑和猶豫,然後我走到門口,只看到她烏黑的長發和火紅的裙子掃著角落。

“像壹條飛龍。”我喃喃自語。

“我沒吃藥。”

我靜靜地等待著。

“它讓我的腿抽筋。”

“我想我們應該和戈爾茨坦醫生談談。“

“我討厭那個妓女。妳為什麽想讓我找到她?妳不能找別人給我用藥嗎?我不需要她,我只需要妳。我們不需要那個妓女!”

“我知道妳認為她的壹切都不好,但她也關心妳。她真的想幫忙...妳怎麽處理所有的藥的?”

“我還在用。”她狡黠地笑著說。

“謝麗爾·安·崔迪,我們規定每周分發藥物,所以妳不能同時使用太多。妳知道那很令人不安。那太誘人了。把多余的部分帶給我,或者交給戈爾茨坦醫生。”

她又開始開關錢包:“有時候我覺得妳並不是真的想離開。妳會壹直在這裏,在別的地方,但妳不想告訴我。”

“我不會騙妳的,就像妳父親壹樣,我真的想去。”

她的臉上瞬間出現了受傷的表情:“妳走了,但我留下了。除了我,每個人都繼續前進。”

“總有壹天妳也會繼續前進。”

“當妳離開時,我肯定無法處理那種情緒,我知道我會崩潰。我需要妳。”

“妳可能會崩潰,甚至想自殺。也許妳會這樣做是為了把我留在這裏,並以這種方式表達妳不能沒有我。我可能有壹天不在這裏了,但會有其他治療師,除此之外,妳可能會繼續帶走我的壹部分。”

她焦慮地坐在椅子上,眼睛變得閃閃發光,她把椅子向壹邊傾斜,把錢包扔在地上。錢包翻了個身,從她的鑰匙裏滑了出來,接著是她的梳子。但她似乎完全沒有註意到。

“我們最後壹次見面後,我沒有直接回家,而是在大廳裏等著。我看到妳離開,走進妳的車。”

“是的,我也看見妳了。”我回答道,突然想到了這壹點。我怎麽會忘記呢?

“我想妳了,我們在壹起了。”

我感到不舒服,但我不能解釋為什麽。我開口了,盡管我說的感覺不太對:“我們會在壹起到七月。”