詩經《劍上》也是瘋孩子的瘋狂。
在網上找壹個這個詞的另類解釋讓妳會心壹笑。
我之前研究過這兩個字“和”和“也”,但還是和李師傅的不壹樣。
看了會笑。中國人造詞的時候,真的很幽默。
“葉”——女性生殖器。
在文言文中,“也”字壹般被認為是語氣助詞,這是“也”的常用義。在通俗的古今文學作品中,我們或多或少能看到“花”、“桃”、“蓮”、“魚”、“扇”、“口”之類的詞語,但很少說“葉”字代表女性生殖器。很多人可能根本不相信這個說法,因為《現代高級漢語詞典》裏沒有。
事實上,在甲骨文和中,“葉”的形狀是女性生殖器,看起來像壹個女陰。東漢學者許慎寫《說文解字》曰:“是,女陰也。從B,象形。”清代幹甲派代表人物之壹段玉裁寫了《說文解字註》,其中對“葉”字作了專門考證:“女陰為本義,是其假借之詞。這點毋庸置疑,但淺薄的人會懷疑。許氏當時壹定是吃了什麽苦,不準被人看見。”
說明:以上文字寫於銘文“葉”,與女同。
現代學者進壹步考證,“它”和“也”本來就是壹個詞,也是陰性的,如浙江溫州學者何新。而“也”和“它”為什麽變成兩個字,就和“哞”這個字有關。“Yee”的意思是“moo”,moo,讀yí,古代女性使用的帶漏鬥的馬桶,“moo”大概是古人受女性性器官啟發而造的詞。如果妳仔細想想,妳就能體會這個秘密。
方樹新、林等主編的《甲骨文字典》中有這樣的解釋。,“大象有柄,有流狀,然後分成兩個字。”為什麽“也”後來變成了像“啊”這樣的語氣詞?有學者認為“葉”是女人的東西,含有對美女或少婦的贊美和感嘆。
在古代,“葉”除了“它”和“哞”之外,還有“蛇”的意思,都代表外陰。