“嘉”讀作y m,意思是“雅”。這種音義的來源與“家”字的本義和引申義無關,而是來源於與“下”字的省體混淆其形、音、義之間的關系無法用六書理論解釋。在西周時期,“任”字緊挨著字形的下半部分,並經常加上“停”形。當“停止”形狀向上移動時,它就變成了“女性”形狀。
春秋戰國時期以夏文為題,即把青銅器銘文中“頁”下的“停”移到“口”或“日”的下側,逐級省略“頁”字,成為楚簡(四號字體)或三體石經(五號字體)中的形式。
這兩種形式類似於戰國文字中的“甲”字,當它們混合在壹起時,“甲”字就有了“夏”的發音。“夏”和“雅”大家都很熟悉。所謂“古文思想”《說文》中的“釋達家”壹詞指的就是這種情況。總之,“嘉”字讀作“雅”,與古省體“夏”混淆後進壹步偽裝成“雅”。它的物理來源是古代省體的“夏”?。