來源:《詩經·風·七月》
選定段落:
七月火滿,八月蘆葦滿。蠶、月、桑,取斧叉,以伐遠廣,為母桑。七月歌唱,八月成就。玄哉皇,我,為公子裳。
翻譯:
七月火將西落,八月割蘆葦。三月修剪桑枝,取利斧。剪掉又高又長的樹枝,爬上細細的樹枝去采摘嫩桑。伯勞鳥7月開始尖叫,8月開始織麻。染出來的絲是黑黃相間的,我的紅更亮,是專門給貴族做衣服的。
擴展數據:
長詩《七月》向我們展示了壹幅古代奴隸社會階級壓迫的畫面。男女奴隸壹年到頭無休止地工作,結果被貴族剝奪了壹切。讀著這首挽歌,仿佛壹個被壓迫的老奴隸出現在我們面前,面對面地向人們訴說著他的生存境遇,傾訴著他的血淋淋的歷史。
他向家人和鄰居傾訴了壹年又壹年的辛苦和悲慘的生活,好體貼,好難過。他雖然不敢表現出強烈的怨恨,卻不時夾雜著唏噓和哀怨,用活生生的事實揭露奴隸主的罪惡和殘暴。這些奴隸雖然暫時被奴隸主的囂張氣焰所嚇倒,精神麻木,但終有壹天他們會像火山壹樣咆哮,發泄心中的怨恨。