“吉”在現代漢語普通話中曾經有和去聲兩個讀音,屬於古代清入聲字。《廣韻》中“成”為歷切,韻組入聲。現代漢語普通話沒有入聲。在中原韻時代,入聲已經發成了三聲,全濁聲母變成了升調,次濁聲母變成了降調,全濁聲母變成了升調。然而,在現代漢語普通話中很難找到壹種規則,即中原韻的聲母屬於升調、升調、升調和降調。“吉”字屬於這種輔音,現代漢語中這種輔音有多種不同的讀音,稱為異讀。
所謂異讀詞是指普通話中形式相同,通常意義相同,但發音不同的詞。國家語委(原國家文字改革委員會)對普通話異讀字進行了兩次審定,第壹次是從1956到1963,並公布了《普通話異讀字三審總表》初稿(以下簡稱初稿),將“成績”壹詞定義為平聲。第二次是從1982到1985,公布了《普通話異讀字讀音表》(以下簡稱讀音表),將“成果”改為統壹讀音。經過這兩次變化,壹些字典混淆了“成就”壹詞的註音,這種現象今天仍然存在。
在1963的初稿中,“吉”的讀音被定為,幾乎所有權威參考書都將“吉”標為。
在1985中,國家語言文字工作委員會公布了語音檢查表,該表已將“成績”壹詞改為“去聲”,但許多權威詞典並未及時更正。
至於國內最權威、使用最廣泛的《新華字典》,直到第七版1990才使用審定後的讀音。還有《現代漢語詞典》,直到7月第三版才修訂,1996按音標查表。
然而,在語言學專家的押韻詞典中,壹些“吉”字總是有聲的(這個原因將在後面解釋)。
王力先生認為“幾”字應該是壹個平聲。他在《中國歷史手稿》(中華書局,1980版)第231頁提到,“中原音韻”屬於上聲的濁音,在現代漢語中有壹部分屬於平聲,其中就包括“幾”字。王力《古代漢語詞典》(中華書局,2000年)第940頁的“吉”註音仍然是平的。同樣,Xi先生主編的《詩經大辭典》(修訂版)(四川人民出版社,1997版)第266頁也是平的。
王力、周祖謨、丁聖書等。都是語言學和文獻學方面的專家和學者,周祖謨先生和丁聖書先生也是第壹屆語言文字改革委員會的主要成員,王莉是第二屆普通話水平測試委員會的主要成員。為什麽他們對“吉”字的註釋與普通話不同?我認為他們的作品學術性很強,主要是為了研究古代漢語,所以國家出版再版時應該有所說明。畢竟,研究古代漢語的人並不都是語言和文字方面的專家。
/magazine/1008-2026/08/2492061 . htm