根據牛津詞典,這個短語應該是pass the time of day (with sb),意思是問候、問候和與某人聊壹會兒。
我以前看過打發時間,意思是消磨時間。
妳聽錯了嗎?這次好像沒有通行證了。如果有,我覺得應該是為了消磨現在的時光。這種用法應該不是很常見。
有問題大家壹起交流!!!