慷慨的石,從容地做了楚國的俘虜,出自汪精衛的《捉嘴》,又名《慷慨》。
《史記·刺客列傳》記載“荊軻為燕人,愛燕之犬,善戰者,高見禮。荊軻嗜酒如命,天天在燕市和狗屠、高建禮喝酒。昔日酒酣耳熱,高見禮擊,荊軻唱城,相享而泣。”
白話文解讀:荊軻到了燕國後,和壹個殺狗的人,以及擅長建築的高見禮成了朋友。荊軻特別愛喝酒。他每天和殺狗的屠夫,還有閻市場的高建禮喝酒。喝得如醉如癡,高建禮打樓,荊軻伴著節拍節在街上唱歌,互相娛樂,然後互相哭訴,旁若無人。
《左傳·作公九年》記載“晉公訪軍府,見鐘毅,問他:‘南方失冠者是誰?’壹個大臣對他說:“楚國的俘虜也是鄭人送來的。”征稅,打電話,掛電話。再見,稽首。“其實也就是犯人的意思,不過用楚這個詞聽起來更好。
白話文解釋:晉襄公視察軍倉時,看到鐘毅,問人:“那個被囚禁在南帽子裏的人是誰?”宮裏的官員回答說:“這是鄭國人送給我們的壹個楚國俘虜。晉侯叫人放了他,傳召勸解。"。鐘宜興的告別儀式,磕頭。
擴展數據:
汪精衛,中宣部部長從65438到0924。後期思想明顯退化。抗日戰爭期間,他投靠日本,在南京成立了偽國民政府,成了漢奸。汪精衛早年參加革命,曾試圖暗殺攝政王載灃。袁世凱統治時期,曾赴法國留學。
1910年3月31日,汪精衛及同盟會同誌因刺殺攝政王載灃被捕,清廷判決汪精衛“嚴重不服從,立即斬首”。汪精衛在獄中寫下這首詩,表明了他的革命決心。
全詩《夾在嘴裏》(節選)
慷慨的嚴嵩城,從容地做了楚國的俘虜。
引刀成急功近利,不負少年頭。
留在靈魂裏,殘體為骨灰買單。
藍色磷光不滅,夜夜照煙臺。
翻譯:
我在燕慷慨悲涼,即使是階下囚,也要慢慢來。
砍下我的頭也正合我意,也不辜負我青春的豪情。
只要靈魂蔓延,身體的其余部分就會被它化為塵土。
磷火不滅,夜夜照煙臺。
百度百科-夾在嘴裏