1。“篆刻工藝(程渺)八分取兩分,隸篆篆刻取八分,是八分。”蔡文姬
先記住這個名字,以後再用。可以看出,李的標題是八分鐘前。
2。“八,別也,退也,象八,退也。”
3。“韓立在法律選擇上的失敗比李芹更容易為人所知,也比韓立略勝壹籌。”(我的秋艷)八分是韓立的壹種,位於韓立和李芹之間。
4。凡是有篆書含義的都是八分。
5。王慈忠做到了。
前兩者是影響較大的流派,包持“八”字為背的觀點,並指出程邈的隸書名為,中郎將蔡邕的隸書名為“八分”。然而,從前面可以看出,蔡文姬持有“切割”理論,並且應該從他的父親那裏繼承這壹理論。既然他堅持把八分分為中分,為什麽不用他的名字來解釋八分呢?即使文熙的記錄被後人附上,鮑的說法也不壹定可靠。
劉熙載的藝術概觀表明,李、八分之名每壹次爭論都在惡化,並提出李是壹個廣義的名字,八分是壹個特殊的名字,這是值得教學信任的。
可以肯定的是,從《大篆》到《小篆》,從《小篆》到《李篆》,這個《李篆》應該就是魏恒所說的“李殊者,得印者。”並不是我們今天說的隸書,而是篆書的簡單,是壹種比較原始的隸書。接下來,字體沒有非常反復地變化,但名稱壹直令人困惑和難以理解。
唐代人稱“隸”為楷書,“王羲之擅”就是明證。宋人既有官銜,又有正銜、真銜和八銜,官銜和八銜完全是涇渭分明的。《宣和書譜》分兩版,正冊由韓崔穆收錄,八冊由韓和尚、張彥遠、貝冷蓋、石嶺蓋收錄。在對韓崔穆的簡介中,似乎區別很明顯。
在對韓澤木的介紹中,還提到了杜甫為李超寫的《八股歌》。顯然,唐代的這八分指的是韓立,這只是漢代現代人寫的壹種文字,因為唐代壹直使用隸書來指代王鐘開創的楷書。
這樣,唐人也比較清楚。隸書為楷,第八位為。至於宋人,他們首先繼承了唐人的八分理論,但他們也發現唐朝的八分人口與韓立的八分人口不壹樣,因此宣和樸樹說:“唐朝的八分繁榮並非古代和松懈。”因為他們在唐朝沒有看到很多叫八分的詞(如杜甫),所以他們認為唐朝的八分是古人的八分,但漢朝的官方行為是分開的事情。這與唐人稱和當時寫李八分的人不同。
李賀八分是壹個爭論了幾千年的術語。如果妳感興趣,妳可以寫壹篇文章來澄清它。呵呵,這裏只是介紹壹下。如果真的討論了,天知道要讀多少書。