什麽是NAATI二次翻譯?
二次翻譯是以前的叫法,現在叫準專業或亞專業翻譯,英語是準專業。二次翻譯分為口譯和筆譯。
什麽是NAATI三級翻譯?
三級翻譯是以前的叫法,現在叫專業翻譯,英語是專業翻譯員/口譯員。三級翻譯分為口譯和筆譯,筆譯又分為英語翻譯和漢英翻譯。
擁有NAATI證書是非常有益的。
*移民加5分
2011 7月移民新政後1,NAATI認證成為社區語言加5分的唯壹途徑。與之前不同的是,Paraprofessional等級首次被列為加分項。獲得NAATI二級口譯證書將成為學生獲得移民5分的最快途徑。
*增加壹項發展技能。
澳大利亞政府明文規定,所有政府部門的筆譯和口譯人員必須獲得NAATI認證。隨著中國的快速發展,對英語翻譯的需求越來越多,對英語水平的要求也與以前不同。所以擁有國際認可的NAATI不僅是妳英語水平的有力證明,也是就業的通行證。
什麽樣的人適合上NAATI課程?
*尚未畢業且仍在學習的海外留學生,計劃在學習期間提高閱讀、寫作和口語能力;
*任何想通過翻譯培訓提高整體英語水平的學生;
*有壹定翻譯基礎但尚未嘗試過NAATI考試的同學;
*打算移民,準備拿社區語言5分的學生;
*想考取NAATI資格,提高就業競爭力的人。
NAATI新政確認2017年6月30日起實施。今年6月30日之後,NAATI將不再有所謂的認證內部課程(即參加課程後,直接參加發布認證學校命題的考試課程)。
內部考試取消後(2017年6月30日之後),學生仍需在經認證的學校參加課程培訓。培訓結束後,他們只能參加Naati命題+閱卷的正式考試。但是NAATI只考外考無疑難度更大!(根據之前的參考數據,直接參加NAATI命題考試的通過率不超過30%)
最好的應對方法就是在新政實施前搞定這五點!