當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 原始周朝齋戒的段落及其翻譯

原始周朝齋戒的段落及其翻譯

齋戒的這段話是從周朝原文翻譯過來的,如下:

原來周停止齋戒:

公【註】九郡,為簡而靜。其風嚴而不猛,且行且犯,極恒而不貸。因此名聲不明。每個同事都說:“我的仕途結束了。我已經走了壹萬多裏路了,我已經厭倦了旅行!”!有壹個安靜的地方,壹個可以享受膝蓋的地方。其中,竹子和菊花是唯壹的植物,妳可以整天坐著,真的很開心!"

又有壹天,他對余說:“我要齋戒了。”於是乎,雲曰:“當妳六十歲時,妳將得到三樣獎賞,這也是妳生命的終結。叫翟這個名字就能替我記住。”余謝曰:“公能不衰,中外所盼。這個黨將來會大有用武之地,它會給世界帶來精華。難道真的是容止無動於衷,敢教?”眾笑曰:“吾枉言,罷了,吾敢盼之,勿以吾為恥。”

不敢回復,但又舍不得說。“當止之義甚大!有兩層意思:走走停停的,走走停停的。停了就去做,停了就停。比如遇到危險就停下來,遇到麻煩就適時停下來。停止做事的人意味著做事,停止做事的人只是理性而已。父止於慈,子止於孝。君子止於仁,臣止於尊。

這是它的歸屬。動中有靜,靜中有動。蓋子停了,就該停了;當線停止時,它都在它的位置上。從這個角度來說,停了就是正義的,也說辭職不特殊,關門壹掃,離老公遠壹點。

從歷史上看,前人有不同的止步含義,有大成就的人會以全身為代價而止步:知足者,不辱惡,謙讓而止步;有心利用樂天知命的人,如漢代的留侯、晉代的二叔、陶淵明,已經。

不是聖人之站,卻是聖人之站。聖人若能為官,則能止。可以花很長時間,也可以很快,孔子也是。

嘿!對於能阻止的人,孟子是唯壹的聖人。從人民誕生之日起就沒有孔子。再說壹遍:如果妳願意,妳就向孔子學習。公若道止,我願以孔子為法,與孟子不偷懶。敢想“禁食”。"

《周朝齋戒篇》的翻譯:

召公治九郡,追求清靜。他做事的風格嚴厲但不暴力。當有人犯錯時,他總是以慈悲對待,但不會因此原諒他。因此,他的名聲無人知曉。

他經常對同事說:“最近不想再當官了。我每年都要旅行幾千英裏。我厭倦了出國旅行!”哪裏有閑情逸致的地方,搭個小書齋,院子裏只種竹子和菊花,整天閑坐?那真是壹件幸福的事!”有壹天,他對我說,“我已經考慮過禁食了。"

他說出了自己想要的名字,說:“我已經六十歲了,這輩子也該停下來休息壹下了。”我可以用齋戒這個名字嗎?請以我學習的名義寫壹篇文章。”我婉言謝絕,說,“妳的精力還沒有衰退。朝廷內外都在期待妳,期待妳得到重用。

為了世界的利益,現在怎麽能允許妳停下來?再說我很無能,怎麽敢接受妳的命令?”召公笑著說,“妳過獎了,我辭職已經是壹個錯誤了。我怎麽能指望別的事情加重我的錯誤或者不讓我感到羞恥呢?“所以我不敢再多說什麽,盡力為這個名字寫壹篇文章。

我說:“隨時停下來的意義很重要!停有兩層意思:停了又停,停了又停。停,就是該進的時候進,該退的時候退。就像出了問題危險就停下來,遇到坎坷就退休。這是隨時停止的。

停止做事,也就是說,做事的時候要明白清楚,需要明白的只是事實。如果妳是壹個父親,妳要盡力善良;作為兒子,要盡力孝順,作為君主,要盡力實行仁政,作為大臣,要盡力尊重君主。這是在正確的地方。動中有靜,靜中有動。

所以,該退就退,不能耽誤時機;如果妳清楚道德,妳可以得到妥善的安排。從這個角度來看,“停”的意義不僅僅是指辭去魯的職務,閉門造車,遠離官場,深居簡出,避開世俗,沒有煩惱。縱觀前輩們的不同理解,有成就的人,會從災難中自救,不再為官。

有的人安於現狀,厭惡驕傲,喜歡謙虛,不再做官。有些人順從自己的意願,安於現狀,如和和蜀光和,還有晉代的陶淵明。

不做官很奇怪,但是只知道前進不知道後退就往前沖的人太多了,得到之後又擔心失去,不考慮自己的才能和官職是否相稱。那樣地

而這些都不是聖人說的。聖人說的是想當官就出來什麽樣的官,不想當官就辭職回家,想幹多久就幹多久,想辭職就趕緊辭職。能做到這壹點的人,就是孔子。

嘿!只有聖人才能明白隨時進隨時退的道理。孟子不是說過:自有人類以來,從來沒有像孔子這樣的聖人嗎?他還說:至於我所希望的,那就是向孔子學習。

如果召公想學習停止的道德,他希望以孔子為研究對象,這也將滿足孟子。冒昧把這幾個字寫成“齋戒”。