當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 蕭子雲的《春思》,拋棄了妻子關於春天的情詩。

蕭子雲的《春思》,拋棄了妻子關於春天的情詩。

春思蕭子雲

春風搖曳著,其余的花落在鏡中。

池蓮卷葉,庭柳遮檐。

朱柏君自己變了,但我做妾太過分了。

誰能憐憫過去?終於,我哭了!

這首名為《春思》的詩,描寫了春天的委屈。詩中的女主角是壹個被拋棄的妻子。春天來了,她覺得很受傷,責怪前夫,暗暗感嘆命運。

前四句描寫春色。“春風秋千”,視線從室外引入室內。室內只有壹個人,獨自棄妻,場景或許如李清照詞中所寫:“香寒金黃,翻紅浪,起身梳頭。”第二句是特寫鏡頭:我看到梳妝臺上那壹瓶瓶奄奄壹息的鮮花,壹片片地掉落在春風下。雕零的春花,空蕩蕩的賬目,被遺棄的妻房,呈現出壹派蕭瑟淒涼的景象。然後,她把目光轉向了外面:遠處,“荷葉在翻滾”——荷葉已經把它的尖角伸向了池面;附近“院中柳懸檐”——院前綠柳成蔭,垂掛檐前。“花”、“池中蓮”、“院中柳”表明節日是晚春。春天將會回來,方菲將會逐漸休息。喪偶孤獨被拋棄的妻子如何不感到失望?

最後四句是被拋棄的妻子,在悲傷情緒的驅使下,抱怨自己的不幸。她首先想到的是她已故丈夫欠考慮的感情。“朱柏君改變了自己”,被拋棄的妻子以第壹人稱對第二人稱的語氣義正言辭地譴責丈夫:我被拋棄是因為妳改變了朱柏君的忠誠。“我做小妾太過分了”,於是轉到自己這邊來辯解,我不甘心被拋棄。《團扇》,用東漢班婕妤《怨歌》的典故:“新裂,清新如霜雪;切成相思扇,圓圓的像明月。進出妳的懷抱,搖動微風。總怕秋節到了,寒氣奪熱,放棄捐款。”後人根據這首詩,以壹個團扇來形容棄婦的不幸。以上兩句話從我懷疑團扇的反面進行了對比和強調,從而明確了悲劇的責任。兩句話的結尾,用韓樂府民歌《山上拔草》的典故,哀嘆自己的不幸命運。《上山采野花》描寫的是陸羽亡夫的棄婦,於是丈夫告訴她:“新人工織,舊人工織。壹天織壹匹馬,織了50多尺。與其吃素,不如做個新人。在這裏,我稱自己為“舊分子”,而“新分子”則是我的前夫所嫁的“新人”。棄妻傷己,誰能可憐我?我會為亡夫背叛另尋愛人而哭泣悲傷壹輩子。

這首詩采用了古典詩詞中常見的景先於情、景逆情的寫法。表演中形成特色的是兩用前代棄婦詩的典故。《怨歌》和《上山采凱旋》是兩首廣為流傳的古詩,它們不僅凝練,而且有助於喚起聯想,增強作品的歷史感,增強作品的思想深度。雖然《團扇》、《舊素》、《陶昕》中的詞不多,但《春思》詩中的棄婦卻自然而然地加入了文學史上長長的棄婦形象的行列,從而使這壹形象具有了更為廣泛而持久的社會意義和審美價值。