當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 誰能幫我翻譯壹下這首德語歌詞?

誰能幫我翻譯壹下這首德語歌詞?

妳好,塔尼亞(從字裏行間來看,應該是明星的內心獨白)

我們認識很久了,妳和我。

沒有妳,就沒有我。

我們經常有點分開,因為我們太不壹樣了。

妳全身心地投入生活,而我有時卻如此盲目。

妳好,塔妮婭!妳好嗎過得很艱難。

妳經歷了很多,有些夢想已經破滅。

早上看著鏡子裏沒有化妝的臉,

塔尼亞,我知道妳就是我。

看起來我在聚光燈下很強。

但是,我沒有兩個人的實力。

走下舞臺,關上身後的更衣室,

穿著我的牛仔褲,我就是妳。

然後我在鏡子前卸妝。

大明星現在在休息,這是她素顏的自己。

當壹個女人走到她的車前,

那是塔尼亞過著自己的生活。

妳好,塔尼亞!妳好嗎過得很艱難。

妳經歷了很多,有些夢想已經破滅。

妳贏了,大家的愛,也許比我得到的還多。

塔妮婭,嘿,妳知道我愛妳。

塔妮婭,妳知道我愛妳。

*********************************************************

好久沒翻譯東西了,文筆好像也不好。意思壹定是對的!

希望對妳有幫助!