迎北來的驛卒折了梅花,要給他送給遠在山中的朋友。
江南沒有更好的禮物,花會送春。
標簽:友情,梅花詩,300首詩,情感,動植物,其他
為葉凡翻譯詩歌遇到壹個去北方折梅花的快遞員,讓他帶給龍山的朋友。
江南沒有更好的禮物了。還是送壹朵梅花給春天吧。
為所作詩註(1)荊州紀:“盧凱與為友,送江南壹枝梅花為長安與葉。"唐汝友《古詩解》雲:"葉是江南人,陸楷是北人,故應為範兒。"在這裏,“給葉凡的禮物”的標題是暫時從舊的說法。葉凡,楊順殷珊人,南宋時期的歷史學家和散文家。
⑵信使:古代傳遞官方文件的人。
(3)龍頭人:即龍山人,北方友人,指葉凡。龍山在陜西省隴縣西北部。
(4)“聊贈”句:贈:壹是“送”。春的壹枝:指梅花,常被視為春天的象征。
《為葉凡作詩賞析》前兩句寫道,人與朋友相距遙遠,難以相聚,只能通過信使互致問候。《遇見驛使》中的“遇見”二字,是指不期而遇驛使,被驛使與朋友聯系在壹起,於是送上壹句梅子祝福語,體現了對朋友的深切關懷,使全詩充滿了天然的情趣。
最後兩句在淡淡的問候中深深祝福。江南不僅壹無所有,還有詩人真摯的感情,而這壹切都凝聚在壹朵小小的梅花上。由此可見詩人的品味是多麽高雅,想象力是多麽豐富。“壹枝春”是壹種轉喻方式,用整整壹代人來象征春天的到來,也寓意著對歡聚時光的期待。聯想到朋友看事物,想到人,壹定會理解詩人的智慧。
在藝術特色上,詩中“壹枝春”的描寫,仿佛呈現出壹幅春光明媚、春到江南、梅花盛開的美麗畫卷。梅花是江南春天的花。這是壹份輕而深情的禮物。它把江南春天的深沈氣息帶給遠方的朋友,是歡慶春天的美好祝願,也是詩人與遠方的朋友共享春天的最好表達。
這首詩構思巧妙,清晰自然,妙趣橫生。雖然文字簡單,細細品味,但春天的生機和情意卻像現在壹樣立竿見影。它的藝術美在於它的簡單、自然和隱喻。在特定的季節和環境下,通過壹朵被世人公認為高潔的梅花來表達珍惜朋友的感情,將抽象的感情與梅花的形象融為壹體。
《為葉凡作詩》的作者陸凱和陸凱(?——約504年),字智君,藝鷺之孫,北魏(今張家口涿鹿縣山箭扣村)人,鮮卑族。是南北朝時期的。有壹本舒威的傳記。