“余呢?冷惻然“宋?劉墉
秋天的蟬叫得如此淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,壹場突如其來的雨剛剛停了。
在京都城外設送別,卻沒有喝酒的心情,戀戀不舍地離開,船上的人壹直催促著出發。
手牽著手看著對方,淚水在眼眶裏打轉,直到最後沒有言語,千言萬語哽在喉嚨裏說不出來。
想到這壹次回到南方,這旅程是另壹條路,千裏之外,壹片迷蒙,夜空是壹片茫茫的夜霧。
自古以來,多愁善感的人最難過的就是離別,更不要說秋天的蕭瑟了,哪能經得起悲傷。
誰知道我今晚清醒時在哪裏?恐懼只是邊緣,面對悲傷的晨風和殘月的殘陽。
這是很長壹段時間,相愛的人都不在壹起,我甚至期望滿足於名存實亡的好天氣,好風景。
即使這裏充滿了情感,又有誰能壹起享受呢?
註1。這首曲子原本是唐的曲子。相傳玄宗避安祿山入蜀,時雨連日,棧道鳴鐘。為了悼念楊貴妃,創作了這首歌,後來柳永把它作為曲子。又稱“雨聲徐徐響”。上下,103字,押韻。此詞選自宋詞,於又名雨鈴。此詞是他離開都城汴京(今河南開封)時所寫,表達與愛人如膠似漆的感情。
2.寒蟬:蟬的壹種,又稱寒蟬(ti?o).
3.亭夕:面向亭,是在傍晚。長汀:人們告別的地方。
4、花灑:花灑。
5.鬥門帳篷飲:在京都郊外搭起帳篷,舉行歡送會。杜門:京城外。
6.蘭州:據《聊齋誌異》記載,魯班曾將壹株玉蘭樹雕成小船。後來用作船的好名字。
7.哽咽:我因悲傷而哽咽,說不出話來。那是?冰壺喉?。
8.Go:重復,表示行程的距離。煙浪:水霧模糊的樣子。
9.暮色:“霾”讀作aǐ,晚上的‘雲’。
10.沈重:深沈的眼神。
11.楚天:南天。古代長江下遊屬楚國,故稱。
12.清秋節:蕭瑟的秋天。
13.壹年或多年後,這意味著年復壹年。
14.萬千風情:形容無盡的愛戀與相思,風情:親情。
15.沒心情:沒心思,心情不好。
16.更多:壹部作品?留下來?。
入秋之後,蟬是那麽的悲傷和急迫。面對著亭子,是在晚上,壹場突如其來的雨剛剛停了。京都城外,餞行,卻無心飲酒。在我戀戀不舍的時候,船上的人已經催我出發了。手牽著手,看著對方,眼裏滿是淚水,壹直到最後都說不出話來,喉嚨裏說不出千言萬語。想著回南方,這壹程又是壹程,千裏之外,壹片煙浪,漆黑的夜空壹望無際。
自古以來,多情的人最難過的就是離別,何況這蕭瑟寒冷的秋天,這離別怎麽受得了!誰知道我今晚醒來會在哪裏?恐怕只有柳岸面對淩厲的晨風和黎明的殘月。時間久了,(相愛的人都不在壹起了,)我估計就算遇到好天氣,好風景,也跟什麽都沒有壹樣。即使有滿滿的親情,誰來訴說呢?!
?