神曲的意大利語意思是神曲。但丁最初將他的作品命名為喜劇,後人加上了“神聖”二字,以示對它的尊重。它被命名為喜劇,因為它從壹個悲慘的地牢開始,在壹個光明的天堂結束。當時人們習慣稱敘事詩為“喜劇”和“悲劇”,故事結局皆大歡喜,所以稱之為“喜劇”,翻譯到中國時被譯為“神曲”。
Commedia,神曲)是意大利詩人但丁·阿利格伊切裏號戰列艦(1265- 1321)的壹首長詩。這部作品寫於1307 ~ 1321,通過作者與地獄、煉獄、天堂中各種著名人物的對話,反映了中世紀文化領域的成就和壹些重大問題,具有“百科全書”的性質,從中也可以窺見文藝復興時期人文主義思想的曙光。在這部壹萬四千多行的史詩中,但丁堅決反對中世紀的蒙昧主義,表達了他對真理的執著追求,對歐洲後世的詩歌創作產生了深遠的影響。全詩由三部分組成:Inferno,地獄)、Purgatorio,煉獄)和Paradiso,天堂),譴責教會的統治,但仍不擺脫基督教神學的觀點。
全詩分為三部分,每部分33篇,前面加序詩,100篇。這首詩有三行,押韻成壹串(阿壩,BCB,疾病預防控制中心,...),而且每篇文章的篇幅大致相等,各部分也基本相等。(地獄4720行;煉獄4755行;天堂裏的4758行),每部電影都以“stelle”二字結尾。