當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 拜倫的詩和希臘戰歌的英文版必須是英文的。

拜倫的詩和希臘戰歌的英文版必須是英文的。

中文不會發,妳應該有,裏面有幾段是重復的:

希臘的兒子們,起來吧!

光榮的時刻已經過去了,

值得這樣的關系,

展示誰給了我們生命。

[合唱。]

希臘人的兒子們!讓我們走吧

拿起武器對抗敵人,

直到他們憎恨的鮮血流淌

在我們腳下的壹條河裏。

然後勇敢地鄙視

土耳其暴君的枷鎖,

讓妳的國家看到妳的崛起,

她所有的鎖鏈都斷了。

勇敢的首領和聖賢的影子,

看即將到來的沖突!

歷代的希臘人,

哦,重新開始生活!

在我的號角聲中,破碎

妳的睡眠,哦,和我壹起睡!

七山之城在尋找,

戰鬥,征服,直到我們獲得自由。

希臘之子。c.

斯巴達,斯巴達,為什麽在沈睡

妳在昏睡嗎?

醒來,加入妳的行列

與雅典,老盟友!

列奧尼達回憶道,

古代宋的首領,

誰曾救過妳壹次,

可怕的!強者!

誰做了那個大膽的轉移

在老塞莫皮?

與波斯人交戰

保持他的國家自由;

他的三百輛馬車

這場戰鬥,他站了很久,

像壹頭憤怒的獅子,

在血海中死去。

希臘之子。c.