當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 花木蘭詩歌的深度分析

花木蘭詩歌的深度分析

《木蘭詩》深入分析如下:《木蘭詩》是壹部敘事長詩,講述了壹個叫木蘭的女孩女扮男裝,為父從軍,在戰場上立功,回朝鮮後拒絕做官,只想回家團聚的故事。她熱情地贊揚了這個女人勇敢善良的品質、保家衛國的熱情和大無畏的精神。

第壹,原詩

唧唧喳喳,木蘭在家編織。我沒有聞到織布機的聲音,只有女人的嘆息。問壹個女人她是怎麽想的,她記得什麽。女人沒什麽好想的,女人也沒什麽好記的。昨晚看到的軍事哨所,汗多的是士兵。兵書共十二卷,卷內有領主的名字。爺爺沒有長子,木蘭沒有大哥。我願意做這座城市的鞍馬,從此我為妳簽名。

東買馬,西買鞍,南買韁繩,北買鞭子。告別父母,黃昏時留在黃河邊。我聽不到父母呼喚女聲,卻聽到黃河水花四濺。告別黃河,黃昏去黑山。我聽不到父母呼喚女聲,但我聽到燕山胡騎馬鳴叫。

萬裏去榮姬,山在飛。新月氣息透金,寒光照鐵衣。將軍戰死沙場,壯士十年歸。

回見天子,天子坐於堂中。政策12轉,獎勵前100。可汗問他想要什麽。木蘭不需要尚舒朗。她願意不遠萬裏送兒子回老家。

聽到女兒的消息,我出去幫郭;A姐壹聽說梅姐要來,就要理紅妝。聽到姐姐來了,我就磨刀霍霍的對著豬和羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫下我戰時的長袍,穿上我的舊衣服。窗飾雲鬢時,鏡為黃。出去見火伴,都是又驚又忙:壹起闖蕩了十二年,竟然不知道木蘭是個姑娘。

公兔腳亂,母兔眼迷離;當兩只兔子並排走的時候,我能分辨出我是公的還是母的嗎?

二、白話文翻譯

織布機不停地吱吱喳喳叫,木蘭在屋裏織布。突然聽不到織布機的聲音,只有女兒不停地嘆氣。女兒,妳為什麽難過?妳在想什麽,女兒?女兒,我沒有什麽可難過的,我也沒有什麽心事。

昨晚看到征兵文件,可汗要大規模征兵。有許多卷征兵文件,都有爸爸的名字。爸爸沒有大兒子,木蘭沒有大哥哥,於是我決定買匹戰馬,給它裝上馬鞍,馬上代替爸爸去應征。

我在東市買了壹匹駿馬,在西施買了壹個馬鞍,在石楠買了壹個籠頭,在北市買了壹條鞭子。早上告別了父母,晚上在黃河岸邊住下了。聽不到父母呼喚女兒的聲音,只有黃河水花四濺的聲音。早上又離開了黃河,晚上來到了黑山。聽不到父母呼喚女兒,只聽到燕山呼瑪的鳴叫。

壹路萬裏奔襲戰場,錢山行軍如飛。寒氣中有黃金的聲音,冷月照在我的鐵甲上。將軍身經百戰,十年木蘭凱旋而歸。

勝利歸來,他出現在皇帝面前,皇帝高高地坐在大廳裏。木蘭被授予了很高的軍職,並得到了幾百塊錢的獎賞。可汗問她還想要什麽。木蘭不想成為朝鮮有名的尚,但她願意借我壹匹日行千裏的駿馬,送我回可愛的故鄉。

父母聽說女兒要回來了,就互相攙扶著在村邊迎接。妹妹聽說要回來了,急忙在窗口打扮。聽說姐姐要回來了,我忙著殺豬宰羊。打開妳的東門,坐在妳的西床上。

我脫下制服,穿上我大女兒的衣服。鬢角對窗梳,照銅鏡貼花黃。當我走出亭子再次見到我的夥伴時,我的夥伴已經完全慌了。壹起戰鬥了這麽多年,竟然不知道木蘭是個女生!

當公兔被抱起來的時候,它的腳就停不下來,當母兔被抱起來的時候,它的眼睛就瞇起來了。兩只兔子壹起跑,妳怎麽分辨哪個是公的,哪個是母的?

創作背景及著名評論:

1,創作背景

關於《木蘭辭》的成書時間,歷來說法不壹,但《古今樂誌》最早記載了《木蘭辭》,證明《木蘭辭》的成書時間不晚於陳。詩中天子叫“可汗”,戰鬥地點在北方,所以誕生的地區在北朝。詩中有這樣壹句話,“告別黃河,黃昏去布拉克山”。

黑山殺虎山,在內蒙古呼和浩特市東南,離黃河不遠。據此,木蘭詩中的戰爭發生在北魏與柔然之間。柔然是北方遊牧大國。在158年(394-552)期間,它與北魏、東魏和北齊進行了多次戰爭。

最重要的戰場是詩中提到的黑山和燕山地區。北魏第二年(429年),北魏皇帝吳泰溫和北伐,即“車駛出東道國,直趨黑山”,“北出楊希嫣山,南北三千裏”(《北地匍匐記》,蠕為溫和)。

這首詩被收入《樂府詩集》,並在唐代廣為流傳,魏擬寫的《木蘭歌》就是證明。多數學者認為木蘭從軍的故事起源於北魏,木蘭詩也可能起源於北魏。

2、名家點評

謝明珍:《木蘭辭》雲:“問壹個女人她在想什麽,她記得什麽。女人沒什麽好想的,女人也沒什麽好記的。”“東市買馬,西市買鞍,南市買韁繩,北市買鞭子。”這是隨口壹說,簡單自然,復雜而不混亂。如果壹問壹答,壹城買鞍馬,簡直是簡單無味,幾乎沒有樂府的數量。

“萬裏來戎機,若山飛。新月氣息透金,寒光照鐵衣。將軍百戰而死,壯士十年而歸。”絕對就像五個字太白,貼近身體,但是句子很少。能在古曲中突出幾句,節奏也不會降低文熙的筆法。

“公兔腳,母兔眼迷離。當兩只兔子走在地面旁邊時,安可以分辨出我是公的還是母的。”這個結是最有趣和令人驚訝的。如果這四句話缺失了,可能就無法彌補了。