朝代:清朝
作者:林則徐
原文:
出去笑不要難過,要處處敞開心胸。
時事難立,高官不生。
回望空三島,風浪從頭算九次。
不要相信小孩子的輕佻語言,冷笑他送趙老壹個燈臺。
力量衰弱,精神疲憊久了,就會筋疲力盡。
如果妳自私自利,妳的國家就會生死存亡。為什麽要因禍得福而回避呢?
流放只是國王的仁慈,養卑守死也是恰到好處。
該劇講了壹個和妻子的故事,試圖毀掉舊頭皮。
詩人因反抗英國禁煙令被貶,遠離伊犁,心中充滿不平。但是,當我離開和家人告別的時候,我怕家人擔心,需要笑著勸他們,所以前兩句我盡量笑著說。然而,它確實反映了詩人開明和世界主義的崇高願望。詩人自信反抗英國禁煙無罪,歷史會做出公正的結論,面對降級問心無愧。“時事”這句話是人生經驗的總結。人不可能天生就有。想做壹件事,總要經歷很多波折,包括犯錯。這也是對家庭成員和孩子的指示。《馮濤》以輕蔑的口吻嘲諷英帝國主義,說國家無人,外強中幹;而我正好借機遠道走遍全國,了解情況,尋求抗擊侵略者的方法。我心胸寬廣,英勇無畏。最後兩句話是針對朝鮮的投降派,他們幸災樂禍,說永遠不回家。他說,他壹定會平安回到家鄉,回到首都,然後和侵略者壹起戰鬥。“兒童輕佻語”壹詞形象地描繪了那些漢奸的卑劣行徑,表現了作者對他們無比的鄙視和嘲諷。全詩雖有懷鄉之意,卻無其幼子之悲,蒼勁豪邁而不失民族英雄本色。
林則徐1785乾隆五十年八月三十日~ 1850 165438+10月22日(道光三十年),漢族,福建侯(今福建福州)官,字傅,又字邵牧,,晚被封為村中老人、村中老人。他是晚清政治家、思想家、詩人,是中華民族在抵禦外侮過程中的偉大民族英雄。他的主要成就是在虎門銷毀鴉片。官至壹品,曾任江蘇巡撫、兩廣總督、湖廣總督、陜甘總督、雲貴總督,兩次任欽差大臣;因其倡導禁絕鴉片,抵抗西方侵略,維護中國主權和國家利益,深受全世界華人的敬仰。