1,詩除夜——南宋文天祥
幹坤空,歲月繼續。
路的盡頭風雨交加,窮的那壹邊全是冰雪。
生命隨著歲月消逝,身體和世界害怕遺忘。
沒有殺蘇夢這回事,夜還早是燃燈。
白話翻譯:
幹坤空寂蒼涼,歲月流逝。
在生命的最後,我遭遇了壹場風暴,在偏遠的邊陲經歷了壹段艱難的時光。
生命之燈漸漸燃盡,身體漸漸與世界疏離,但深深的恐懼卻刻骨銘心。
我不能再夢想屠蘇華三的美好,只能壹個人坐在燈下,握著燈夜還早,默默思考人生。
2、《過零丁洋》——南宋文天祥
壹旦努力來了,身邊的明星就少了。
山河破碎風飄,人生經歷跌宕起伏。
恐懼灘頭說恐懼,海洋裏有壹聲嘆息。
自古以來,沒有人在生命中死去,留下壹顆照耀歷史的心。
白話翻譯:
回想起來,我早年入科舉的時候經歷了很多艱辛,現在距離戰爭結束已經四年了。
國家危如狂風中的柳絮,個人如陣雨中的浮萍。
我仍然對在恐懼海灘的慘敗感到害怕,很遺憾我壹個人在魯元。
自古誰能長生不老?我想留下壹顆反映歷史的愛國之心。
3、《合眾翟赟》——南宋文天祥
現在誰在妳旁邊?
俯首眉北落淚,泣血南飛看帝魂。
血肉之軀只有我壹個,描述也只有聲音。
江河千古恨英雄,蘭花作劃艇,楊柳作扇。
白話翻譯:
隨著五丈原之戰的失敗,我的功績化為烏有。現在只能尷尬地抱住壹個人。
壹想到明公主走的時候牽著我的手,臉上掛滿了淚水,心裏就忍不住感到難過和憤怒。
我為國家而戰,現在只能壹個人,身體疲憊,只有聲音還在。
在歷史的長河中,許多英雄豪傑壯誌未酬,他們的血淚留在歲月的長河中,而我只能像蘭花壹樣飄在船上,或者像柳樹壹樣依偎在籬笆上。
4.生——南宋文天祥
金陵古會所,南渡老陪京。
山依舊連綿,河也變了。
運動員幽,新鬼哭臺城。
清流月偏客情。
白話翻譯:
建康是古代的都城,是宋高宗南渡的首都。
周圍的山依然雄偉,但是河流變了,這不是過去了。
曾經生活在城市裏的人偏愛僻靜之地,受了委屈的鬼在過去繁華的臺城哭泣。
只有清溪河上的月亮還在偏愛我的遠方客人。
5.南宋金陵後文天祥
芳草離宮轉朝霞,孤雲憑什麽?
山川風光壹樣,城裏人不壹樣。
遍地蘆花隨我老去,誰會在我老家的燕子旁邊飛?
從今以後,我將離開江南路,化作壹只帶血的烏鴉。
白話翻譯:
夕陽下長滿野草的宮殿,妳的家在哪裏?
祖國的大好河山和原來沒什麽兩樣,人民成了異族統治的臣民。
地上的蘆花和我壹樣老,百姓流離失所,國家亡了。
現在我不得不離開這個熟悉的老地方,從此再也沒有回到南方的希望。讓我死後靈魂回來!