當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 詩人雪萊的英文介紹及其代表作全文

詩人雪萊的英文介紹及其代表作全文

雪萊的壹生(1792-1822)

珀西·比希·雪萊出生於1792年,壹個富裕的蘇塞克斯家族,最終獲得了小貴族頭銜——詩人的祖父,壹個富有的商人,在1806年獲得了準男爵爵位。詩人的父親蒂莫西·雪萊是國會議員,也是壹位鄉紳。年輕的雪萊在十二歲時進入了伊頓公學,壹所著名的男子學校。在那裏,他發現了壹位名叫威廉·戈德溫的哲學家的著作,他熱情地閱讀了這些著作,並成為其狂熱的信徒;這位年輕人全心全意地擁護法國大革命所倡導的自由和平等的理想,並投入了他巨大的熱情和說服力來說服他人相信他的信仰是正確的。雪萊於1810年進入牛津大學,次年春天被開除,原因是他參與撰寫了壹本名為《無神論的必要性——無神論在宗教保守的19世紀的英國是壹個令人憤慨的想法》的小冊子。

十九歲時,雪萊和壹個酒館老板的十六歲女兒哈裏特·威斯布魯克私奔了,盡管她天生討厭酒館,雪萊還是和她結了婚。不久之後,他在倫敦結識了威廉·戈德溫,並很快愛上了戈德溫的女兒瑪莉·渥斯頓克雷福特,最終他娶了她,現在人們記得她主要是《弗蘭肯斯坦》的作者。在1816年,謝利夫婦去瑞士會見了那個時代最著名、最著名、最有爭議的詩人拜倫;這兩個人成了親密的朋友。過了壹段時間,他們在比薩組成了壹個英國僑民圈,在意大利各地旅行;在此期間,雪萊寫出了他大部分最好的抒情詩,包括不朽的《西風頌》和《致壹只雲雀》。1822年,雪萊在意大利海岸航行時遭遇風暴而溺水身亡。他還不到三十歲。

雪萊屬於年輕壹代的英國浪漫主義詩人,這壹代人在威廉·華茲華斯和塞繆爾·泰勒·柯爾律治步入中年時嶄露頭角。老壹代人以簡單的理想和對自然的崇敬為標誌,而年輕壹代的詩人(包括約翰·濟慈和臭名昭著的拜倫)以他們的感官唯美主義、對強烈激情的探索、政治激進主義和悲慘短暫的壹生而聞名。

雪萊二十九歲就去世了,拜倫三十六歲,濟慈只有二十六歲。在某種程度上,浪漫主義所強調的情感強度意味著這壹運動總是與青年聯系在壹起,因為拜倫、濟慈和雪萊英年早逝(從未像華茲華斯那樣有機會陷入保守主義和自滿),他們作為悲劇浪漫主義藝術家的代表獲得了標誌性的地位。雪萊的生活和他的詩歌當然支持這種理解,但重要的是不要沈溺於刻板印象,以至於模糊了詩人的個性。雪萊的快樂,他的寬宏大量,他對人類的信仰,他的樂觀主義在浪漫主義者中是獨壹無二的;他對這些情感的表達使他成為十九世紀早期最重要的英語作家之壹。

雪萊(珀西·比希·雪萊,1792 ~ 1822)是英國著名的民主主義詩人。出生於農村地主家庭,20歲進入牛津大學,因寫反宗教的哲學論文被學校開除。入社後,因寫詩鼓勵英國人民革命,支持愛爾蘭民族民主運動,於1818年被迫移居意大利。在意大利,他仍然積極支持意大利人民爭取民族解放的鬥爭。1822年,他遇上了暴風雨,他的船淹死了。

雪萊是與拜倫齊名的歐洲著名浪漫主義詩人。他的作品富有激情和哲理,詩風自由奔放,在天地、時空、鬼神中不斷變化,也習慣於幻想象征主義和古代神話題材。他最優秀的作品有長詩《仙後麥布》(1813),描寫反封建起義的奇幻抒情故事詩《伊斯蘭叛亂》(1818),控訴曼徹斯特大屠殺的政治詩《暴政的等級》(18654)。支持意大利民族解放鬥爭的政治詩《自由頌》(1820),表現革命熱情和勝利信念的《西風頌》(1819),根據古希臘神話改編的代表性詩劇《普羅米修斯解放了》(18655),表現人民在戰勝暴政後對空想社會主義的希望。

雪萊浪漫主義理想的最終目標是創造壹個人人都享有自由和幸福的新世界。他設想自己是壹個日夜飛翔的使者,壹朵漂浮在藍天上的雲,壹只翺翔在太空的雲雀,甚至是深秋的西風。他是新世界理想的傳播者、頌揚者和召喚者。他用優美的語言和豐富的想象力為這個新世界描繪了壹幅美麗的畫卷,並大膽預言:“冬天已經來了,春天還會遠嗎?”所以恩格斯稱贊學才是“天才先知”。

雪萊的代表作《西風頌》。

啊,狂野的西風,妳這秋天的氣息,

妳,看不見妳的存在,樹葉死去

被驅使,就像逃離巫師的幽靈,

黃色,黑色,蒼白,興奮的紅色,

瘟疫肆虐的人群:哦,妳,

誰在他們黑暗寒冷的床上禦駕

有翼的種子,它們躺在寒冷低矮的地方,

每壹個都像墳墓裏的屍體,直到

妳春天蔚藍的姐妹將會綻放

她的號角響徹夢想的大地,充滿了

(驅趕甜芽像羊群在空中覓食)

生活的色彩和氣味平原和丘陵:

野性的精神,它無處不在;

破壞者和保護者;聽,哦,聽!

妳在陡峭天空的騷動中,

像地球腐爛的葉子壹樣的松散的雲正在脫落,

從天堂和海洋糾結的樹枝上搖下,

雨和閃電的天使:有傳播

在妳藍色的海面上?ry浪湧,

像從頭上揚起的明亮的頭發

壹些激烈的女祭司,甚至從昏暗的邊緣

地平線到天頂的高度,

即將來臨的暴風雨的鎖。妳挽歌

在這即將逝去的壹年,在這即將結束的夜晚

將會是壹個巨大墳墓的穹頂,

用妳所有聚集的力量撐起

蒸汽,從固體大氣

黑色的雨,火和冰雹將爆發:哦,聽!

羅馬數字3

妳從夏日的夢中醒來

藍色的地中海,他躺在那裏,

被他水晶般的溪流催眠,

在巴伊亞灣的壹個浮石島旁邊,

在睡夢中看到古老的宮殿和塔樓

在波濤洶湧的白天顫抖,

全都長滿了天藍色的苔蘚和花朵

如此甜蜜,模糊的感覺描繪他們!妳

大西洋的水位為誰的道路提供動力

把自己分裂成深淵,而在下面

海花和泥濘的樹林磨損

海洋中沒有汁液的樹葉,知道嗎

妳的聲音,突然變得灰色的恐懼,

顫抖和絕望:哦,聽!

註入靜脈的

如果我是壹片枯葉,妳可以承受;

如果我是壹朵雲,和妳壹起飛翔;

波浪在妳的力量下喘息,分享

妳力量的沖動,更少自由

比妳,哦,無法控制的!如果甚至

我是在我的少年時代,可能是

妳在天堂漫遊的夥伴,

那麽,何時超越妳的滑行速度

稀缺似乎是壹個願景;我永遠不會努力

就像在我最需要的時候和妳壹起祈禱。

哦,把我像波浪、樹葉、雲彩壹樣舉起來吧!

我跌倒在生活的荊棘上!我流血了!

沈重的時間的重量已經鏈和弓

壹個和妳壹樣的人:不馴服,敏捷,驕傲。

V

讓我做妳的豎琴,就像森林壹樣:

如果我的葉子像它自己的壹樣落下來怎麽辦!

妳強大的和聲的喧囂

將從壹個深沈的,秋天的基調,

悲傷中的甜蜜。妳是,兇猛的靈魂,

我的精神!做我吧,沖動的人!

將我死去的思想驅趕到宇宙中

就像枯萎的樹葉加速新生!

根據這壹節的咒語,

分散,如從未熄滅的壁爐

灰燼與火花,我在人類中的話語!

通過我的嘴唇,去喚醒大地

預言的號角!哦,風,

冬天來了,春天還會遠嗎?

1

哦,狂野的西風,妳秋天的氣息!

因為妳看不見的樣子,千樹稀,

就像壹個從驅魔巫師那裏逃出來的幽靈,褪了黃色和黑色,

蒼白,潮紅,無數被瘟疫摧毀的樹葉,

四處跳舞;哦,妳又放有翅膀的種子了

天空被運送到它們黑暗的過冬床;

就像壹具躺在墳墓裏的屍體,

它們將分別休眠、寒冷和荒涼,

直到春天,妳的藍妹妹轉向了夢想之地。

吹她響亮的號角(像放羊壹樣,

把甜芽驅趕到空中覓食。

讓山川平原充滿生命的色彩和芬芳。

無拘無束的精神,妳,妳到處跑;

妳毀滅,妳拯救,聽著,哦,聽著!

2

在妳的溪流上,在洶湧的天空中,

混亂的烏雲,雨和電的天使,

正如大地的落葉是無盡的,

掙脫天空和海洋交織的枝椏,

流浪,奔波;在妳空曠的波浪表面,

就像梅納德頭上濃密的頭發壹樣,

從廣闊地平線的黑暗邊緣

直到天空之巔,散落各處。

即將來臨的風暴搖擺翻滾。

妳,暮年的挽歌,四合壹的夜晚。

在妳收集的水蒸氣能量的支持下,

將形成他巨大墳墓的拱形頂部。

從妳雄偉的大氣中,會產生

黑雨、火和冰雹;哦,聽著!

妳,哦,妳把藍色的地中海。

從夢中醒來,他度過了整個夏天

正在海灣的浮石島外酣睡,

被清晰的流水聲催眠,

我夢見了古老的塔,塔和宮殿。

在洶湧的海浪中搖晃,

都覆蓋著藍色的苔蘚和花朵,

芬芳馥郁,如醉如癡的觀感難以形容。

哦,為了給妳讓路,大西洋之水

突然裂開,在浩瀚的海浪深處,

海底開花海藻和沒有汁液的泥濘叢林,

哦,通過識別妳的哨聲,

當時都變了顏色,嚇壞了。

顫抖著,獨自死去;聽著,哦,聽著!

如果我是壹朵雲,我可以和妳壹起飛,

如果我是壹片落葉,我可以被妳帶走,

如果我是壹個巨浪,我可以呼吸妳的力量,

分享妳強勁的脈搏,自由奔放,

僅次於,哦,僅次於無法控制的妳;

如果我能像十幾歲時壹樣成為合夥人,

和妳壹起在天上旅行,因為那時,

看來超越妳的天速不是奇跡;

我現在就不會這麽焦慮了,

苦苦哀求妳。哦,扶我起來,

就像妳拾波,拾雲,拾葉!

我被生活的荊棘絆倒了!我在流血!

歲月的負擔壓抑了這個像妳壹樣的人,

像妳壹樣,驕傲,不羈,敏捷。

就像妳在森林裏玩耍,請和我壹起玩,

甚至我的葉子也像森林中的葉子壹樣枯萎了!

妳非凡的和諧,慷慨和熱情,

我壹定會和我壹起演奏來自森林的深秋音樂。

悲傷卻甜蜜。我希望妳勇敢的精神

這是我的靈魂,我可以成為勇敢的妳!

請向宇宙播撒我枯萎的思緒,

正如妳趕走落葉,催發新生命,

請相信我寫在這詩裏的魅力,

就像從未熄滅的余燼,烘烤出灰燼和火花。

把我的話傳播給世界上的每壹個家庭,

通過我的嘴唇,對沈睡的世界,

讓預言的號角響起來!哦,風,

冬天來了,春天還會遠嗎?